Description
Weöres Sándor – Egybegyűjtött költemények II.
Collected Poems II – Selected Poetry Translations by Sándor Weöres
Product Information / Termékinformációk
- Title / Cím: Weöres Sándor – Egybegyűjtött költemények II.
- Author / Szerző: Weöres Sándor
- Publisher / Kiadó: Helikon Kiadó
- Publication Year / Kiadás éve: 2013
- Format / Formátum: Hardcover / Keménytáblás
- Pages / Oldalak száma: 438
- Language / Nyelv: Hungarian (Magyar)
- ISBN-13: 9789632271514
- ISBN-10: 9632271513
Overview / Áttekintés
English:
Egybegyűjtött költemények II. is the second volume of Sándor Weöres’ collected poems, featuring translations of selected poetry into Hungarian. This volume highlights Weöres’ remarkable ability to bring foreign poetic traditions into the Hungarian literary landscape while maintaining the spirit and rhythm of the originals.
This 438-page hardcover edition showcases diverse poetic styles and themes, demonstrating Weöres’ mastery of translation. It is an essential book for poetry lovers, literary scholars, and those interested in global poetry through the lens of one of Hungary’s greatest poets.
Magyar:
Az Egybegyűjtött költemények II. Weöres Sándor összegyűjtött verseinek második kötete, amely válogatott költészeti műfordításokat tartalmaz. Ez a kötet kiemeli Weöres egyedülálló képességét, amellyel a különböző kultúrák költői hagyományait magyar nyelven kelti életre, miközben hű marad az eredeti művek szelleméhez és ritmusához.
A 438 oldalas keménytáblás kiadás változatos stílusokat és témákat ölel fel, bemutatva Weöres fordítói zsenialitását. Alapmű költészetkedvelők, irodalomtudósok és a világirodalom iránt érdeklődők számára.
Product Features / Termékjellemzők
✔ English:
- Sándor Weöres’ selected poetry translations from various cultures
- A meticulously curated collection, preserving the essence of the originals
- Ideal for poetry lovers, translators, and literature enthusiasts
- Hardcover edition for durability and longevity
- A valuable addition to Hungarian literary heritage
✔ Magyar:
- Weöres Sándor válogatott műfordításai a világirodalomból
- Gondosan szerkesztett gyűjtemény, amely hűen visszaadja az eredeti művek hangulatát
- Kiváló választás költészetkedvelők, fordítók és irodalomtudósok számára
- Keménytáblás kiadás, amely tartós és igényes kivitelű
- Fontos része a magyar irodalmi örökségnek
Interesting Facts / Érdekességek
English:
- Sándor Weöres (1913–1989) was not only a celebrated Hungarian poet but also a renowned translator of world poetry.
- His translation work spans multiple languages and literary traditions, making his collected works a treasure trove of poetic influences.
- The Helikon Kiadó publishing house is known for its high-quality literary editions, ensuring a lasting legacy for Weöres' translations.
Magyar:
- Weöres Sándor (1913–1989) nemcsak kiemelkedő magyar költő, hanem világirodalmi művek egyik legkiválóbb magyar fordítója is volt.
- Fordításai különböző nyelvekből és irodalmi hagyományokból merítenek, gazdagítva a magyar költészetet.
- A Helikon Kiadó híres magas színvonalú irodalmi kiadványairól, biztosítva Weöres műveinek hosszú távú elérhetőségét.
Publisher / Kiadó
English:
Published by Helikon Kiadó, a prestigious Hungarian publishing house specializing in classic and contemporary literature.
Magyar:
A Helikon Kiadó gondozásában, amely a klasszikus és kortárs irodalom kiemelkedő magyar kiadója.
Your Opinion Matters! / Fontos a véleményed!
English:
Have you read Weöres’ translations? What do you think about his poetic style? Share your thoughts below!
Magyar:
Olvastad már Weöres műfordításait? Mit gondolsz a költői stílusáról? Oszd meg velünk véleményed!
Hashtags / Keresőcímkék
English:
#HungarianPoetry #SándorWeöres #LiteraryTranslation #PoetryCollection #ClassicPoetry #HungarianLiterature #PoetryLovers #HelikonKiadó #WorldPoetry #CollectedPoems
Magyar:
#MagyarKöltészet #WeöresSándor #Műfordítások #Világirodalom #KlasszikusKöltészet #HelikonKiadó #KöltészetKedvelők #EgybegyűjtöttVersek #MagyarIrodalom #IrodalomKedvelők