Description
Verseit mondja Illyés Gyula / Poems of Gyula Illyés read by the author / Hungarian CD 2002 / Hungaroton HCD 14306
Made in Hungary
UPC 5991811430627 / HCD14306
Release Date: 2002
Label: Hungaroton
Copyright: (C) 2002 Hungaroton
Total Runtime: 77'14"
Hungarian Summary:
Illyés Gyula (eredetileg, 1933-ig Illés Gyula; Sárszentlőrinc-Felsőrácegrespuszta, 1902. november 2.[1] – Budapest, 1983. április 15.) háromszoros Kossuth-díjas magyar költő, író, drámaíró, műfordító, lapszerkesztő, a Magyar Tudományos Akadémia levelező tagja. A Digitális Irodalmi Akadémia megalakulásától annak posztumusz tagja.
Az 1920-as években megjelent verseinek egy része az avantgárd termékenyítő hatása alatt fogant, ugyanakkor egyes lírai darabjai kötöttebb formai világú realista életképek voltak. A szürrealizmus és a dadaizmus végletes nihilizmusát és értelemtagadó szemléletét soha nem tette magáévá, leginkább a Paul Éluard nevével fémjelzett modernizmushoz érezte közel magát, amely a költői értelem szabad és spontán szárnyalását hirdette. E korai, központozás nélküli és kötetlen ritmusú, de határozott mondanivalójú prózaversek Illyés jelentős költői nyitányaként értékelendőek, s az életműre később is olyannyira jellemző egyedi képalkotó erőről, a szabad asszociációkon alapuló költői világról tanúskodnak.
Kitüntetései:
Baumgarten-díj (1931, 1933, 1934, 1936)
Kossuth-díj (1948, 1953, 1970)
József Attila-díj (1950)
Le Grand Prix International de Poésie díja (1966)
Knokkei Irodalmi Nagydíj (1966)
Tanácsköztársasági Emlékérem (1969)
Herder-díj (1970)
Batsányi-díj (1971)
A francia Művészeti és Irodalmi Rend parancsnoki fokozata (1971)
A Munka Vörös Zászló érdemrendje (1972)
A francia Becsületrend parancsnoki fokozata (1974)[36][37]A Magyar Népköztársaság Babérkoszorúval Ékesített Zászlórendje (1977)
Az Amitiés Françaises díja (1978)
Pro Urbe Pécs (1982)
A Magyar Népköztársaság Rubinokkal Ékesített Zászlórendje (1982)
A Magyar Tudományos Akadémia tagja 1945-1949, 1989-ben visszaállították MTA tagságát.
A pécsi Janus Pannonius Társaság tagja (1932)Magyar Örökség díj (1997, posztumusz)
English Summary:
Gyula Illyés (2 November 1902 – 15 April 1983) was a Hungarian poet and novelist. He was one of the so-called népi ("from the people") writers, named so because they aimed to show – propelled by strong sociological interest and left-wing convictions – the disadvantageous conditions of their native land.
In his poetry, Illyés was a spokesman for the oppressed peasant class. Typical is "People of the puszta", A puszták népe, 1936. His later work is marked by a more open universality, as well as an appeal for national and individual liberty.
THIS CD CONTAINS HIS POEMS IN HIS PRESENTATION.
His work in English translation
A Tribute to Gyula Illyés, Occidental Press, Washington (1968)
Selected Poems (Thomas Kabdebo and Paul Tabori) Chatto and Windus, London (1971)
People of the Puszta, Translated and afterword by G.F. Cushing, Chatto and Windus, London (1967), Corvina, Budapest (1967)
Petőfi, Translated by G.F. Cushing, Corvina, Budapest
Once Upon a Time, Forty Hungarian Folk Tales, Corvina, Budapest (1970)
The Tree that Reached the Sky (for children), Corvina, Budapest (1988)
The Prince and his Magic Horse (for children), Corvina, Budapest (1987)
29 poems, Translated by Tótfalusi István, Maecenas, Budapest (1996)
What You Have Almost Forgotten (Trans. foreword and ed. Willam Jay Smith with Gyula Kodolányi) Kortárs, Budapest (1999)
Charon's Ferry, Fifty Poems (Translated by Bruce Berlind) Northwestern University Press, Evanston, Illinois (2000)
Tracklist:
1. Egy sápadt nő egy kis szobában*
2. Vadludak
3. Délben
4. Istentisztelet*
5. 9 rue Budé
6. Testvérek*
7. Egy barackfára
8. Szekszárd felé
9. Éjfél után*
10. Külön világban*
11. Elmaradt háború
12. Újszülött
13. Óceánok
14. Lányommal a lépcsőn
15. Arvíz
16. Haza, a magasban
17. Áldozat
18. Nem volt elég
19. Zrínyi, a költő
20. Széchenyi hídja
21. Bartók
22. Egy mondat a zsarnokságról
23. A magánszorgalmú kutyák
24. Önkritika, Batsányié
25. Bevezetés egy Kodály-hangversenyhez
26. Koszorú
27. Örök berek
28. Rózsák a rácson
29. Üvegvilág
30. Csitító
31. Doleo, ergo sum
32. Menedék
33. Mert szemben ülsz velem
34. Félelmetes és varázslatos
35. Kháron ladikja
36. A jóban a rossz, a rosszban a jó
37. Kiköt az év Tihanyban
38. Számadó
39. Hosszú tél
40. Ajtófélfának döntve vállamat
41. Peroráció: záróbeszéd
42. Örök művek világa
* A vers címe nem hangzik el
Illyés Gyuláné összeállítása nyomán szerkesztette Illyés Mária
A felvétel megjelenését támogatta A NEMZETI KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG MINISZTÉRIUMA NEMZETI KULTURÁLIS ALAPPROGRAM