Description
Turkish - Bulgarian New Testament / Incil - Новит Завет / Türkce / Bulgarca - Турски - Булгарски / Paperback / Turkish & Bulgarian Bible Society 2018 / Turkish-Bulgarian parallel NT
Product Details
- Title: Incil - Новит Завет
- Format: Paperback
- Pages: 708
- Publisher: Turkish & Bulgarian Bible Society
- Publication Date: 2018
- Language: Turkish and Bulgarian
- ISBN-10: 6197454025
- ISBN-13: 978-6197454024
Overview
This unique edition of the New Testament features a parallel presentation of the text in both Turkish and Bulgarian, allowing readers fluent in either language to engage with the Scriptures in their native tongue. Titled "Incil - Новит Завет", this paperback volume is a collaborative effort between the Turkish Bible Society and the Bulgarian Bible Society, reflecting the shared Christian heritage and cultural ties between these two nations.
By presenting the Turkish and Bulgarian translations side-by-side, this New Testament facilitates a deeper understanding and appreciation of the biblical narratives for those familiar with both languages. The clear, readable formatting and the convenience of having the parallel texts in a single volume make this an invaluable resource for individual study, cross-cultural dialogue, and shared worship experiences.
Whether used by Turkish or Bulgarian Christians, students of theology, or those seeking to bridge the linguistic and cultural divide, the "Incil - Новит Завет" New Testament is a testament to the universal power of the Scriptures to transcend boundaries and bring people together in the shared pursuit of spiritual enlightenment.
Interesting Facts
- This is the first-ever parallel Turkish-Bulgarian edition of the New Testament, reflecting the close historical and cultural ties between the two nations.
- The collaborative effort between the Turkish and Bulgarian Bible Societies underscores the shared Christian heritage and the desire to make the Scriptures accessible to both language communities.
- The convenient paperback format and side-by-side presentation of the texts make this New Testament an ideal resource for a wide range of readers and applications.
Преглед
Това уникално издание на Новия Завет представя паралелно текста на турски и български, позволявайки на читателите, владеещи и двата езика, да се ангажират със Светите Писания на родния си език. Озаглавен "Incil - Новит Завет", този том с мека корица е съвместен труд между Турското Библейско Дружество и Българското Библейско Дружество, отразявайки споделеното християнско наследство и културни връзки между тези две нации.
Чрез представянето на турския и българския превод един до друг, това Ново Завета улеснява по-дълбоко разбиране и оценка на библейските разкази за тези, запознати с двата езика. Ясният, четлив формат и удобството да имат паралелните текстове в един том правят това неоценим ресурс за индивидуално изучаване, междукултурен диалог и споделени богослужебни преживявания.
Независимо дали се използва от турски или български християни, студенти по богословие или тези, които търсят да преодолеят езиковата и културна пропаст, "Incil - Новит Завет" Новият Завет е свидетелство за универсалната сила на Писанията да преодоляват граници и да събират хората в споделеното търсене на духовно просветление.
Интересни факти
- Това е първото по рода си паралелно турско-българско издание на Новия Завет, отразяващо тесните исторически и културни връзки между двете нации.
- Съвместните усилия между Турското и Българското Библейско Дружество подчертават споделеното християнско наследство и желанието да се направят Писанията достъпни за двете езикови общности.
- Удобният формат с мека корица и паралелното представяне на текстовете правят това Ново Завета идеален ресурс за широк кръг от читатели и приложения.
Genel Bakış
Bu benzersiz Yeni Ahit baskısı, Türkçe ve Bulgarca metinlerin paralel sunumunu içeriyor, böylece her iki dile de hakim okuyucuların Kutsal Yazılar'ı anadillerinde inceleyebilmelerini sağlıyor. "Incil - Новит Завет" başlıklı bu karton kapak cilt, Türk Kitap Derneği ve Bulgar Kitap Derneği'nin ortak çalışmasının bir ürünü olup, bu iki ülke arasındaki paylaşılan Hristiyan mirası ve kültürel bağları yansıtıyor.
Türkçe ve Bulgarca çevirilerin yan yana sunulmasıyla, bu Yeni Ahit, her iki dili de bilen okuyucular için bibliyel anlatıların daha derin bir anlayış ve takdirini kolaylaştırıyor. Açık, okunabilir biçimlendirme ve tek bir ciltte paralel metinlerin sunulması, bireysel çalışma, kültürler arası diyalog ve ortak ibadet deneyimleri için bu eseri değerli bir kaynak haline getiriyor.
Türk veya Bulgar Hristiyanlar, teoloji öğrencileri ya da dilsel ve kültürel uçurumu aşmaya çalışanlar tarafından kullanılsın, "Incil - Новит Завет" Yeni Ahit, Kutsal Yazılar'ın sınırları aşarak insanları ruhani aydınlanma arayışında bir araya getirme gücünün bir kanıtıdır.
İlginç Bilgiler
- Bu, Türkçe ve Bulgarca Yeni Ahit'in ilk paralel baskısıdır ve iki ülke arasındaki yakın tarihsel ve kültürel bağları yansıtmaktadır.
- Türk ve Bulgar Kitap Dernekleri'nin işbirliği, paylaşılan Hristiyan mirasını ve her iki dil topluluğuna Kutsal Yazılar'ı erişilebilir kılma arzusunu vurguluyor.
- Kullanışlı karton kapak formatı ve metinlerin yan yana sunumu, bu Yeni Ahit'i geniş bir okuyucu kitlesi ve uygulama alanı için ideal bir kaynak haline getiriyor.