Description
Toldi estéje by Arany János / Toldi's night - Hungarian narrative poem / Holló és Társa kiadó - Holló diákkönyvtár / Paperback
Paperback 2013
ISBN: 9789636846190 / 978-9636846190
ISBN-10: 9636846197
ISSN: 1419-5933
PAGES: 136
PUBLISHER: Holló és Társa kiadó
LANGUAGE: Hungarian / Magyar
Hungarian Description:
Mindenki ismeri Toldi Miklós nevét. Valós történelmi szereplő volt, mégsem királyi zsoldosként emlékezünk rá, hanem Arany János csodálatos elbeszélő költeményéből szerettük meg a nagy erejű ifjút, aki - mint a mesehősök - sok megpróbáltatáson megy át, míg végül diadalt arat. Másodikként a trilógiából a Toldi estéje készült el, amelyben a megöregedett vitéz még utoljára harcba száll a magyarok becsületéért.
English Summary:
The Toldi trilogy is an epic poem trilogy by the Hungarian poet János Arany, inspired by the legendary Miklós Toldi, who served in the Hungarian King Louis the Great's army in the 14th century. The trilogy recounted the medieval stories of Toldi as the king's champion.
The trilogy comprises:
- Toldi (1846)
- Toldi szerelme (Toldi's Love) (1879)
- Toldi estéje (Toldi's Night) (1848)
The trilogy was adapted as an animated film under the title Heroic Times in the 1980s, directed by József Gémes for the Pannonia Film Studio.
The first part of the trilogy was written for an organization led by Károly Kisfaludy.
About the Author:
János Arany (Hungarian pronunciation: [ˈjaːnoʃ ˈɒrɒɲ]; archaic English: John Arany;2 March 1817—22 October 1882) was a Hungarian poet, writer, translator and journalist. He is often said to be the "Shakespeare of ballads" – he wrote more than 102 ballads that have been translated into over 50 languages, as well as the Toldi trilogy.
Arany János (Nagyszalonta, 1817. március 2. – Budapest, 1882. október 22.) magyar költő, tanár, lapszerkesztő, a Kisfaludy Társaság igazgatója, a Magyar Tudományos Akadémia tagja és főtitkára. A magyar irodalom egyik legismertebb és egyben legjelentősebb alakja. A legnagyobb magyar balladaköltő, ezért nevezték a ballada Shakespeare-jének, vállalt hivatala miatt a szalontai nótáriusnak, de szülővárosában – vélhetően természete miatt – a hallgati ember titulussal is illették. Fordításai közül kiemelkednek Shakespeare-fordításai.