Description
Today's Chinese Version Holy Bible - Revised edition
現代中文譯本修訂版 / Hong Kong Bible Society 1995 / Black leatherbound with zipper and golden page edges / TCVCS57XZ
Product Features
Today's Chinese Version (TCV)
- Black Leatherbound with Zipper and Golden Page Edges
- Leather bound, 1995
- Publisher: Hong Kong Bible Society
- Language: Traditional Chinese
FEATURES:
- Everyday Modern Chinese Translation: Suitable for Cantonese speakers from Hong Kong and Mandarin speakers from Taiwan.
- Shangti 上帝版 Edition: First published in 1995, featuring traditional script used outside mainland China.
- Dual Protestant and Catholic Versions: Accommodates different translations with minimal differences.
Overview
The Today's Chinese Version Holy Bible (Revised Edition) 現代中文譯本修訂版, published by the Hong Kong Bible Society in 1995, is a modern Chinese translation of the Bible printed in traditional script. This black leatherbound edition with a zipper and golden page edges is designed for everyday use, making it suitable for Cantonese speakers from Hong Kong and Mandarin speakers from Taiwan. The TCV, known for its clarity and readability, was first published in 1995 as the Shangti 上帝版 edition. This version includes slight variations to cater to both Protestant and Catholic readers.
Interesting Facts
- John 3:16 in TCV: "神那么爱世人,甚至赐下他的独子,要使所有信他的人不至灭亡,反得永恒的生命。"
- The TCV is published in traditional script outside mainland China and in simplified Chinese by the Amity Foundation in mainland China.
- Despite minor differences in the translation of terms such as "Lord", "God", and "Holy Spirit", the Protestant and Catholic versions of the TCV are virtually identical.
- The TCV is less widely distributed in mainland China compared to the Chinese Union Version, which is the main version published by the Amity Foundation.
Description in Mandarin
现代中文译本(TCV)是一本日常使用的现代中文圣经翻译,采用繁体字印刷,适合香港的粤语使用者和台湾的普通话使用者。本圣经为黑色皮装,带拉链和金边,于1995年首次出版,属于上帝版修订版。TCV以其清晰和易读性著称,能够满足不同基督教派别的需求。
Publishers
Published by: Hong Kong Bible Society
Hashtags
#TodaysChineseVersion #TCV #RevisedEdition #ChineseBible #ModernChineseTranslation #TraditionalChinese #HongKongBibleSociety #LeatherBoundBible #CantoneseBible #MandarinBible
特点:
- 日常现代中文翻译: 适合香港的粤语使用者和台湾的普通话使用者。
- 上帝版: 于1995年首次出版,采用繁体字印刷。
- 新教和天主教双版本: 满足不同翻译需求,差异极小。
概述
《现代中文译本修订版》(Today's Chinese Version Holy Bible - Revised Edition),由香港圣经公会于1995年出版,是一本采用繁体字的现代中文圣经翻译。这本黑色皮装圣经带有拉链和金边,适用于日常使用,非常适合香港的粤语使用者和台湾的普通话使用者。TCV以其清晰和易读性著称,于1995年首次出版为上帝版修订版。本版本包括新教和天主教读者所需的微小差异。
有趣的事实
- 约翰福音3:16在TCV中的翻译是:"神那么爱世人,甚至赐下他的独子,要使所有信他的人不至灭亡,反得永恒的生命。"
- TCV在中国大陆由爱德基金会以简体字出版,在中国大陆的发行量不及爱德基金会主要发行的和合本圣经。
- 尽管在“主”、“神”和“圣灵”等词的翻译上有细微差别,但TCV的新教和天主教版本几乎相同。
- TCV主要在中国大陆以外的地区发行,以繁体字印刷。
出版商
出版商:香港圣经公会
标签
#现代中文译本 #TCV #修订版 #中文圣经 #现代中文翻译 #繁体中文 #香港圣经公会 #皮装圣经 #粤语圣经 #普通话圣经