Description
Tiruray New Testament – I Fiyowe Uret (TIYNT)
Overview
Experience the teachings of scripture with the Tiruray New Testament, titled I Fiyowe Uret (TIYNT). This paperback edition is a crucial resource for the Tiruray-speaking community, offering a clear and accessible translation of the New Testament that reflects their cultural identity.
Susiha ti pagtuturo ti Daan a Testamento iti Tiruray New Testament, nga titulado I Fiyowe Uret (TIYNT). Daytoy a paperback nga edisyon ket maysa a napateg a kapanguhaan para kadagiti agsasao iti Tiruray, a mangipaay iti naawat ken accessible a hubad ti Daan a Testamento a mangipakita ti kultura a pagkatao da.
Product Features
- Publisher: Digital Bible Society / Wycliffe Bible Translators
- Language: Tiruray
- Cover Type: Paperback
- Total Pages: 420
- ISBN:Product Dimensions: 6 x 1 x 9 inches
- ISBN-10: 1531306357
- ISBN-13: 978-1531306359
-
Shipping Weight: 1.6 pounds
-
Pabuklan: Digital Bible Society / Wycliffe Bible Translators
- Lenguahe: Tiruray
- Tipo ti Pabalat: Paperback
- Gidaghanon ti Panid: 420
- ISBN:Dimensyon ti Produkto: 6 x 1 x 9 inches
- ISBN-10: 1531306357
- ISBN-13: 978-1531306359
- Bweight ti Pagpadala: 1.6 pounds
Interesting Facts
- The Tiruray language is spoken primarily in the Mindanao region of the Philippines, with approximately 50,000 native speakers reported in 2002.
- Tiruray is classified as an Austronesian language and is part of the Malayo-Polynesian family, highlighting its cultural and historical significance in the region.
-
The translation of John 3:16 in Tiruray beautifully captures the essence of faith and God's love, reflecting the community's spiritual beliefs.
-
Ti Tiruray nga lenguahe ket kadaklan a masao iti Mindanao a rehiyon ti Pilipinas, nga ada kasaproximado a 50,000 nga nagasao nga insigud manipud 2002.
- Ti Tiruray ket naklassipikar kas maysa nga Austronesian nga lenguahe ken kabailan ti Malayo-Polynesian a pamilya, a mangipakita ti napateg a kultural ken kasaysayan a kahulugan ti rehiyon.
- Ti hubad ti Juan 3:16 iti Tiruray ket agsasaad ti kaimportansiaan ti pagtuo ken ti ayat ti Dios, a mangtugot ti espirituwal a pagtuo ti komunidad.
Track Listing
(Not applicable for this product)
John 3:16 Translation
“I Tuluse toow fo mégédaw bé kéluhanay de étéw dob duniyae, mélaw nirayén i buntunge Ngaén inok i kéluhanay munure dob Beene, énda méléhu ro, yamula gédoté roy umule magufusa.”
Saray Ngaran Tan Panuntunan Ed Libros Na Daan A Sipan
(Not applicable for this product)
Publishers
- Digital Bible Society
-
Wycliffe Bible Translators
-
Digital Bible Society
- Wycliffe Bible Translators
We value your feedback! Share your experience with this product to help others make informed decisions. Your review is important to us!
Gihalokan namo ang inyong feedback! Ipaambit ang inyong kasinatian sa maong produkto aron matabangan ang uban sa paghimo og maayong mga desisyon. Importante kaayo ang inyong review para sa amoa!
Hashtags
#TirurayBible #IFiyoweUret #PhilippineBible #ChristianLiterature #BibleInYourLanguage #Faith #CulturalHeritage #LanguagePreservation #BuyOnline #RareBooks
#TirurayBible #IFiyoweUret #Bibliya #KristohanongLiteratura #BibliyaSaImongSinultihan #PagpalitOnline #HimalangKulturangPanulatan