null

The Romanization of the New Testament (Chinese Pinyin-English) / 1969 Historical Landmark Bible

No reviews yet Write a Review
$199.99
SKU:
1A-04S3-LJKU
Weight:
0.00 Ounces

Frequently Bought Together:

Total: Inc. Tax
Total: Ex. Tax

Description

The Romanization of the New Testament (Chinese Pinyin-English)

1969 Historical Landmark Bible / 新約聖經(中英對照)


Product Features

  • Format: Hardcover
  • Pages: 1332 pages
  • Publisher: Taipei Language Institute (1969)
  • Language: Chinese, English
  • ASIN: B01DLT45FC
  • Condition: Used Very Good

Overview

English:

"The Romanization of the New Testament (Chinese Pinyin-English)" is a historical landmark Bible published by the Taipei Language Institute in 1969. This bilingual edition features the New Testament text in both Chinese and English, with the Chinese text romanized using Pinyin. With 1332 pages, this hardcover Bible offers an in-depth resource for studying the New Testament in both languages. Despite showing some signs of aging, this used copy is in very good condition, with the first pages pictured in the product images. This rare edition is a valuable addition for collectors and those interested in historical Bible translations.

Chinese:

《新約聖經(中英對照)》是一部由台北语言学院于1969年出版的历史地标性圣经。这本双语版圣经包含了中英文的新约文本,其中中文文本采用拼音罗马化。硬皮封面,1332页,为深入研读新约提供了丰富的资源。尽管显示出一些老化迹象,这本二手书的整体状况良好,封面前几页的状况在产品图片中展示。这一稀有版本是收藏家和对历史圣经翻译感兴趣的人的宝贵收藏。

Interesting Facts

English:

  • Historical Significance: Published in 1969, this Bible is a historical print and a landmark in Bible translation.
  • Bilingual Format: The side-by-side Chinese Pinyin and English texts make it an excellent resource for language learners and those studying Biblical texts in both languages.
  • Condition: Despite some aging, the overall condition is very good, making it a rare and valuable find for collectors.

Chinese:

  • 历史意义: 此圣经于1969年出版,是圣经翻译史上的一个里程碑。
  • 双语格式: 并排的中文拼音和英文文本使其成为语言学习者和研读双语圣经文本的人的绝佳资源。
  • 状况: 尽管有一些老化迹象,整体状况非常好,是收藏家的稀有珍品。

Publishers

English:

  • Taipei Language Institute: Known for their work in language education and translation, the Taipei Language Institute ensures that this edition maintains high standards of accuracy and readability.

Chinese:

  • 台北语言学院: 以其在语言教育和翻译方面的工作而闻名,台北语言学院确保该版本保持高标准的准确性和可读性。

Hashtags

#RomanizationOfNewTestament #ChinesePinyinBible #BilingualBible #HistoricalBible #TaipeiLanguageInstitute #1969Print #NewTestament #ChristianLiterature #FaithBasedReading #BibleStudy

#新約聖經 #中英對照 #拼音聖經 #雙語聖經 #歷史聖經 #台北语言学院 #1969年版 #新約 #基督教文學 #信仰閱讀 #聖經研讀

 

Product Reviews

No reviews yet Write a Review