Description
The Quran in Russian Language: Translation by Academician I. Yu. Krachkovsky
Коран
Printed in U.S.S.R.
!!! Condition of this book is USED VERY GOOD, INSIDE the book LIKE NEW !!!
Product Features:
- Title: Коран (The Quran)
- Translator: I. Yu. Krachkovsky
- Publisher: Raritet Publishing House, Moscow
- Publication Year: 1990
- Binding Type: Hardcover
- Page Count: 512 pages
- Language: Russian
- ISBN: Not provided
- Special Notes: Includes a preface and historical notes on the translation of the Quran into Russian. This edition commemorates a century since the first Russian translation.
Overview:
This edition of the Quran, translated by the renowned Russian orientalist I. Yu. Krachkovsky, marks an important contribution to Russian translations of significant religious texts. Released by Raritet Publishing House in Moscow in 1990, it celebrates a century from the first publication of the Quran in Russian, initially translated by P. Posnikov under the patronage of Peter the Great in 1716. This book not only provides a faithful translation of the sacred text but also delves into the history of the Quran's translation into Russian, highlighting its cultural and academic impact.
Interesting Facts:
- The translation effort by Krachkovsky is noted for its academic rigor and is considered closer to the original Arabic text than earlier Russian translations.
- The book discusses the lineage of Russian translations of the Quran, starting from an imperfect translation from French in the early 18th century.
- This edition also references the literary influence of the Quran on Russian literature, notably inspiring Alexander Pushkin's "Imitations of the Quran."
Обзор:
Данное издание Корана в переводе известного российского востоковеда И.Ю. Крачковского, знаменует собой важный вклад в русские переводы важных религиозных текстов. Выпущенная издательством «Раритет» в Москве в 1990 году, она отмечает столетие со дня первой публикации Корана на русском языке, первоначально переведенного П. Посниковым под патронажем Петра Великого в 1716 году. Эта книга не только представляет собой точный перевод священный текст, но также углубляется в историю перевода Корана на русский язык, подчеркивая его культурное и академическое влияние.
Интересные факты:
Перевод Крачковского отличается своей академической строгостью и считается более близким к оригинальному арабскому тексту, чем более ранние русские переводы.
В книге рассматривается история русских переводов Корана, начиная с несовершенного перевода с французского языка начала XVIII века.
В этом издании также упоминается литературное влияние Корана на русскую литературу, в частности, вдохновившее Александра Пушкина на создание «Подражаний Корану».
Key Credits:
- Translator: Academician I. Yu. Krachkovsky
- Publisher: Raritet Publishing House, Moscow
Hashtags for Discoverability:
#QuranTranslation #RussianQuran #IslamicStudies #RussianLiterature #AcademicTranslation #Krachkovsky #ReligiousTexts #OrientalStudies