Description
The Pince-Nez Man by Éva Janikovkszy / English edition of Cvikkedli / Móra Publishing House 2011 / Hardcover / Illustrations by László Réber
Hardcover 2011
ISBN-10: 9631190439
ISBN: 9789631190434 / 978-9631190434
PAGES: 32
PUBLISHER: Móra Publishing House
LANGUAGE: English / Angol
Hungarian Summary:
Ezt a fura nevet Dani adta annak a kalapos, cvikkeres, szivarozó bácsinak, akinek a fényképét a régi családi képeket őrző fényképes dobozban találta. Cvikkedlit senki sem ismerte, hiába nézegették, nem is értették, hogyan került a dobozba. De ki lehetett ő? És vajon mi köze volt hozzá a szép, szomorú Amálkának? Ezt egyedül csak Dani tudja, hiszen ő nyomozta ki kettejük történetét.
English Summary:
This is the strange name that Danny gave to the cigar-smoking man in the hat and pince-nez whose photo he found in the box holding the family snapshots. Nobody knew who the Pince-Nez Man was, and they couldn’t understand how he’d got in the box. So who could he have been? And what was his connection with the beautiful Emily, who was looking so downcast all the time? Only Danny knows, for it is he who discovered their story.
What was a pince-nez [ponz-nay]? It was a kind of spectacles popular at the end of the 19th and beginning of the 20th centuries. As it didn’t have any side-pieces, you pinched it on your nose (pince = pinch, nez = nose). Although people don’t wear them any more - they can’t have been very comfy on the nose! - they keep on turning up in stories, films and even computer games like Harry Potter, Poirot, or Sonic the Hedgehog.
Illustrations of László Réber
Translated by Andrew C. Rouse
About the Author:
Janikovszky Éva
1926. április 23. - 2003. július 14.
Szegeden született. Egyetemi tanulmányait a budapesti Pázmány Péter illetve Eötvös József Bölcsészettudományi Egyetemen folytatta, filozófia, pszichológia, szociológia (később politikai gazdaságtan) szakon. Első munkahelye a Vallás- és Közoktatásügyi Minisztérium tankönyv osztálya, 1953-tól az Ifjúsági (később Móra) Kiadó lektora volt, 1964-től főszerkesztői beosztásban. Itt dolgozott nyugdíjba vonulásáig, 1987-ig, de ezután is a kiadó munkatársa, később igazgatósági tagja volt. Első könyve 1957-ben jelent meg. Azóta több mint harminc könyvet írt. Írásait az olvasók korhatár és fenntartás nélkül szeretik. A felnőtt és gyerekvilág konfliktusait humorba oldó, nagy sikerű könyveit harmincöt nyelvre fordították. Írt még filmforgatókönyvet, dolgozik hetilapoknak, folyóiratoknak, gyakran szerepelt a televízióban, rádióban. 1978-tól, megalakulásától 1995-ig elnöke volt az IBBY (Gyermekkönyvek Nemzetközi Tanácsa) magyar bizottságának. Húsz évig volt elnökségi tagja az UNICEF Magyar Bizottságának, 1991-től elnöke volt a Staféta Alapítvány kuratóriumának (a hátrányos helyzetű gyerekek továbbtanulásának biztosításáért), 1996 óta elnöke az Írószövetség Gyermekirodalmi szakosztályának.