Description
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ (Baffin Land Eskimo)
Eastern Arctic Eskimo language, using the Baffin Land Syllabics.
!!! Condition as pictured, book shows some shelf ware! Inside LIKE NEW !!!
Product Features
- Language: Eastern Arctic (Baffin Land) Eskimo (Syllabics).
- Translation: The New Testament translated for the Baffin Land Eskimo community.
- Publisher: Canadian Bible Society, originally published in 1956, reprinted in 1973.
- Printing: Printed in Canada.
- Format: Syllabic script, specific to the Inuit languages of the Eastern Arctic.
- Content: Complete New Testament, featuring all books from Matthew to Revelation.
- Hardcover
- Pages 924
Overview
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ is a sacred text translated into the Eastern Arctic Eskimo language, using the Baffin Land Syllabics. This translation was first published in 1956 by the Canadian Bible Society, with a reprint in 1973. It was crafted to provide the Inuit communities of the Eastern Arctic with access to the teachings of the New Testament in their native language and script, helping to preserve their linguistic heritage while spreading the message of Christianity.
The Baffin Land Syllabics, used throughout this edition, were specifically designed to accommodate the phonetic structure of the Inuit languages, ensuring clarity and ease of understanding for the native speakers. This edition holds great historical and cultural significance, as it represents one of the key efforts to bring the Christian Scriptures to the Indigenous peoples of Canada in their own linguistic traditions.
Interesting Facts
- Historical Significance: This translation of the New Testament into Baffin Land Eskimo was part of a broader movement by missionary organizations to provide Indigenous communities with religious texts in their native languages during the mid-20th century.
- Cultural Preservation: The use of the Baffin Land Syllabics in this edition not only facilitates the reading of the Scriptures by the local Inuit population but also plays a crucial role in the preservation and promotion of their written language.
- Canadian Bible Society: The organization behind this translation, the Canadian Bible Society, has a long history of translating the Bible into various Indigenous languages of Canada, reflecting its commitment to making the Scriptures accessible to all people in their heart language.
Publishers
- Canadian Bible Society: An organization dedicated to translating, publishing, and distributing the Bible in various languages to meet the spiritual needs of diverse communities across Canada and around the world.
Hashtags
#BaffinLandBible #EskimoNewTestament #InuitScriptures #ChristianLiterature #CanadianBibleSociety #IndigenousLanguages #BibleTranslation #Syllabics #EasternArctic #InuitCulture