null

The Legend of the Miraculous Stag / Rege a csodaszarvasról / Ажойиб суйғун ҳикояти

No reviews yet Write a Review
$49.99
SKU:
9786155862106
UPC:
9786155862106
Weight:
15.00 Ounces
In Stock & Ready To Ship!
Current Stock:Only left:

Frequently Bought Together:

Total: Inc. Tax
Total: Ex. Tax

Description

The Legend of the Miraculous Stag: A Hungarian Epic in Uzbek Language Translation

Rege a csodaszarvasról / Ажойиб суйғун ҳикояти

UPC: 9786155862106  

Bilingual Hungarian Uzbek book!   Magyar Uzbeg ketnyelvu konyv!

This is a very rare book!

 

Product Features:

  • Title: Rege a csodaszarvasról / Ажойиб суйғун ҳикояти
  • Author: János Arany
  • Illustrator: Gyula László
  • Translator: Iszhak molla (Csagataj Izsák)
  • Literary Revision and Introduction: Dr. Somfai Kara Dávid
  • Publisher: Antológia Kiadó
  • Publication Location: Lokitelek, Hungary
  • Publication Year: 2018, Second Edition
  • Binding Type: Hardcover
  • Page Count: Not specified
  • Language: Hungarian and Uzbek
  • Size: Standard book size
  • ISBN: 978-6155862106
  • Special Notes: The publication is supported by the Foundation for Research and Training in Eastern and Central Europe and Kairosz Kiadó.

 

A Kongratban született Iszak molla 1863-ban jött Magyarországra, hazakisérvén közép-ázsiai útjáról a hires magyar turkológust , Vámbéry Ármint. Magyaroszágon maradt , a Magyar Tudományos Akadémia Keleti Gyűjteményében dolgozott, s élete vége felé Velencére költözött , ahol sirja  máig a török népek irént érdeklődő magyarok tiszteleti helye. Megtanulván magyarul, nagyon megszerette a magyar költőnek, Arany Jánosnak a magyar mondavilágból meritett versét , a Rege a csodaszarvasról-t. Leforditotta anyanyelvére , s kéziratát a Magyar Tudományos Akadémia őrzi. Lévén, hogy még nem az özbek irodalmi nyelvet használta , szövegét át kellett dolgozni.A munkát Somfai Kara Dávid végezte el. Elmondhatjuk , hogy először kerül ez a páratlanul érdekes irás a nagyközönség elé.

Kelemen András

 

Overview:

This bilingual edition of "Rege a csodaszarvasról," titled "Ажойиб суйғун ҳикояти" in Uzbek, brings the celebrated Hungarian epic poem by János Arany to an Uzbek audience. Originally translated by Iszhak molla in the 19th century, this edition has been updated to modern literary Uzbek by Dr. Somfai Kara Dávid. The book is richly illustrated by Gyula László, enhancing the presentation of this mythological tale that has resonated across cultures and generations. This edition highlights the historical and cultural bridges between Hungary and Central Asia, enriched by an introduction and scholarly work to contextualize the translation's significance.

Interesting Facts:

  • Iszhak molla, originally from Kongrat, translated the poem during his stay in Hungary in the late 19th century, with the manuscript preserved by the Hungarian Academy of Sciences.
  • This work is part of a broader effort to introduce significant pieces of Hungarian literary heritage to a global audience, showcasing the universality of its themes.
  • The illustrations by Gyula László provide a visual narrative that complements the poetic text, offering insights into the Hungarian mythical landscape.

Áttekintés:

A "Rege a csodaszarvasról" kétnyelvű, üzbég nyelvű "Ажойиб суйғун ҳикояти" című kiadása Arany János ünnepelt magyar eposzát hozza az üzbég közönség elé. Ezt a kiadást eredetileg Ischak molla fordította a 19. században, Dr. Somfai Kara Dávid modern irodalmi üzbégre frissítette. A könyvet László Gyula gazdagon illusztrálja, erősítve ezzel a kultúrákon és nemzedékeken átívelő mitológiai mese bemutatását. Ez a kiadás kiemeli a Magyarország és Közép-Ázsia közötti történelmi és kulturális hidakat, bevezetővel és tudományos munkával gazdagítva, hogy kontextusba helyezze a fordítás jelentőségét.

Érdekes tények:

A verset a kongrati származású Ischak molla a 19. század végi magyarországi tartózkodása idején fordította, a kéziratot a Magyar Tudományos Akadémia őrizte meg.
Ez a mű része annak a szélesebb körű törekvésnek, hogy a magyar irodalmi örökség jelentős darabjait megismertesse a globális közönséggel, bemutatva témáinak egyetemességét.
László Gyula illusztrációi a költői szöveget kiegészítő vizuális narratívát nyújtanak, betekintést engedve a magyar mitikus tájba.

Key Credits:

  • Authors: János Arany
  • Translator: Iszhak molla (Csagataj Izsák), modern literary adaptation by Dr. Somfai Kara Dávid
  • Illustrator: Gyula László
  • Publisher: Antológia Kiadó

Hashtags for Discoverability:

#HungarianEpic #UzbekLiterature #CulturalHeritage #LiteraryTranslation #MythologicalTales #HungarianPoetry #JánosArany #CentralAsianStudies #BilingualBooks

 

 IMG_5077__74016.1715586654.1280.1280.jpg (1280×960)

IMG_5092__99823.1715586852.1280.1280.jpg (1280×960)

IMG_5094__93472.1715586851.1280.1280.jpg (1280×960)

IMG_5079__50972.1715586658.1280.1280.jpg (1280×960)

IMG_5081__76081.1715586718.1280.1280.jpg (1280×960)

 

Product Reviews

No reviews yet Write a Review