null

The Holy Bible in Ayangan Ifugao Language / Nan Hapit Apo Dios / Batad Ifugao a language of Philippines

No reviews yet Write a Review
$69.99
SKU:
9789718260791
UPC:
9789718260791
Weight:
50.00 Ounces

Frequently Bought Together:

Total: Inc. Tax
Total: Ex. Tax

Description

The Holy Bible in Ayangan Ifugao Language – Nan Hapit Apo Dios

Overview

Experience the profound teachings of scripture with The Holy Bible in Ayangan Ifugao Language, titled Nan Hapit Apo Dios. This beautifully crafted hardcover edition serves as an essential resource for the Ayangan Ifugao-speaking community, providing an accessible translation of the Bible that reflects their rich cultural heritage.

Susiha ti naimbag a pagtuturo ti kasuratan iti The Holy Bible in Ayangan Ifugao Language, nga titulado Nan Hapit Apo Dios. Daytoy a napintas a hardcover nga edisyon ket maysa a napateg a kapanguhaan para kadagiti agsasao iti Ayangan Ifugao, a mangipaay iti accessible a hubad ti Biblia a mangipakita ti kultural a pagkatao da.

Product Features

  • Language: Ayangan Ifugao (Batad Ifugao)
  • Region: Central Ifugao Province, with speakers in Isabela Province along the eastern shore of the Magat reservoir.
  • Total Speakers: Approximately 10,100 speakers as of 2002.
  • Dialects: Includes Ducligan Ifugao.

  • Printed by: Philippine Bible Society

  • Publisher: Bible League International
  • Total Copies Printed: 5,000 copies in 2010
  • Cover Type: Hardcover
  • Total Pages: 3,175
  • ISBN-10: 971826079X
  • ISBN-13: 978-9718260791

Unique Features

  • Book Introductions: Provides context and background for each book.
  • Reference Notes: Helpful annotations for deeper understanding.
  • Color Maps: Visual aids for geographical context.
  • Illustrations: Created by John Malinis, Horace Knowles, and Louise Bass, enhancing the reading experience.

Interesting Facts

  • Ifugao Language Family: The Ayangan Ifugao language is part of the Austronesian family, specifically within the Malayo-Polynesian subgroup, emphasizing its significance in the Philippines' linguistic landscape.
  • Native Speakers: The Ifugao language cluster has approximately 130,000 native speakers cited from 1987–2007.
  • Cultural Heritage: This edition not only provides scripture but also preserves the cultural narratives and traditions of the Ifugao people.

John 3:16 Translation

“Mahal na Diyos a tahod i tolay ta mundua. Kanya pinaange na se tu anak na a isesa, monda maski ti ésiya i maniwalaa diya, éy éwan mate, éng éwan mabuhay a éwan tu katapusan.”

Publishers

  • Bible League International
  • Wycliffe Bible Translators
  • Printed in the Philippines by Philippine Bible Society

We value your feedback! Share your experience with this product to help others make informed decisions. Your review is important to us!

Gihalokan namo ang inyong feedback! Ipaambit ang inyong kasinatian sa maong produkto aron matabangan ang uban sa paghimo og maayong mga desisyon. Importante kaayo ang inyong review para sa amoa!

Hashtags

#AyanganIfugaoBible #NanHapitApoDios #PhilippineBible #ChristianLiterature #BibleInYourLanguage #Faith #CulturalHeritage #LanguagePreservation #BuyOnline #RareBooks

#AyanganIfugaoBible #NanHapitApoDios #Bibliya #KristohanongLiteratura #BibliyaSaImongSinultihan #PagpalitOnline #HimalangKulturangPanulatan

 

img-2699.jpg

 img-2720.jpg

img-2711.jpg

img-2710.jpg

Product Reviews

No reviews yet Write a Review