null

The History of the Translation of the Bible to Russian Language / История перевода Библии на русский я︡зык

No reviews yet Write a Review
$19.99
SKU:
9785855240610
UPC:
9785855240610
Weight:
15.00 Ounces
In Stock & Ready To Ship!
Current Stock:Only left:

Frequently Bought Together:

Total: Inc. Tax
Total: Ex. Tax

Description

The History of the Translation of the Bible to Russian Language / История перевода Библии на русский язык / Илларион Алексеевич Чистович

UPC: 9785855240610

Product Details:

  • Title: The History of the Translation of the Bible to Russian Language / История перевода Библии на русский язык
  • Author: Илларион Алексеевич Чистович
  • Format: Hardcover
  • Publisher: Russian Bible Society (1997 Reprint, Originally Published in 1899)
  • Language: Russian
  • ISBN-10: 5855240614
  • ISBN-13: 978-5855240610
  • Product Dimensions: 8.5 x 5.8 x 1.9 inches
  • Shipping Weight: 14.4 ounces

Product Features

  • Historical account of the translation of the Bible into Russian.
  • Originally published in 1899, reprinted by the Russian Bible Society in 1997.
  • Written by Илларион Алексеевич Чистович, a renowned Russian theologian and historian.
  • A vital resource for understanding the development and significance of Russian Bible translations.
  • Hardcover edition with a compact size, ideal for researchers and students of Russian biblical history.

Overview

The History of the Translation of the Bible to Russian Language or "История перевода Библии на русский язык" by Илларион Алексеевич Чистович is a meticulously researched historical work that delves into the fascinating journey of translating the Bible into Russian. First published in 1899, this book has been reprinted by the Russian Bible Society in 1997, allowing modern readers to explore the complex history of one of the most important religious texts in Russian Christianity.

This hardcover volume provides readers with detailed insights into the linguistic, theological, and cultural challenges that scholars and translators faced while bringing the Bible into the Russian language. It traces the origins of early translations, highlights key figures involved in this monumental task, and discusses the impact of the Bible on Russian society.


Interesting Facts

  • Илларион Алексеевич Чистович was a prominent theologian and historian who made significant contributions to the study of Christianity in Russia.
  • The translation of the Bible into Russian faced numerous challenges, including censorship and linguistic difficulties, as documented in this comprehensive work.
  • The book was first published in 1899, during a time of increased interest in Russian theological scholarship, and remains a key resource for those studying the history of the Bible in Russia.
  • The Russian Bible Society, which reprinted this edition in 1997, has played an essential role in the dissemination of the Bible and biblical literature in Russia.

Hashtags

#HistoryOfBibleTranslation #RussianBible #ИлларионЧистович #BibleInRussian #RussianTheology #RussianBibleSociety #BibleTranslationHistory #ИсторияПереводаБиблии


История перевода Библии на русский язык / The History of the Translation of the Bible to Russian Language

UPC: 9785855240610

Детали продукта:

  • Название: История перевода Библии на русский язык / The History of the Translation of the Bible to Russian Language
  • Автор: Илларион Алексеевич Чистович
  • Переплет: Твердый переплет
  • Издательство: Российское Библейское Общество (переиздание 1997 года, оригинальное издание 1899 года)
  • Язык: Русский
  • ISBN-10: 5855240614
  • ISBN-13: 978-5855240610
  • Размеры: 8.5 x 5.8 x 1.9 дюймов
  • Вес: 14.4 унций

Особенности продукта

  • Историческое исследование перевода Библии на русский язык.
  • Впервые опубликовано в 1899 году, переиздано Российским Библейским Обществом в 1997 году.
  • Автор: Илларион Алексеевич Чистович, выдающийся русский теолог и историк.
  • Важный источник для понимания процесса и значимости перевода Библии на русский язык.
  • Твердый переплет, компактный формат, идеально подходит для исследователей и студентов истории русского библеизма.

Обзор

"История перевода Библии на русский язык" или The History of the Translation of the Bible to Russian Language, написанная Илларионом Алексеевичем Чистовичем, представляет собой тщательно исследованную историческую работу, которая раскрывает захватывающий путь перевода Библии на русский язык. Впервые опубликованная в 1899 году, эта книга была переиздана Российским Библейским Обществом в 1997 году, что позволило современным читателям углубиться в сложную историю одного из самых значимых религиозных текстов в русском христианстве.

Это издание в твердом переплете предоставляет читателям детальное описание лингвистических, теологических и культурных трудностей, с которыми сталкивались ученые и переводчики при работе над переводом Библии. Книга прослеживает истоки ранних переводов, выделяет ключевые фигуры, участвовавшие в этом монументальном труде, и обсуждает влияние Библии на русское общество.


Интересные факты

  • Илларион Алексеевич Чистович был выдающимся теологом и историком, внесшим значительный вклад в изучение христианства в России.
  • Перевод Библии на русский язык сталкивался с множеством трудностей, включая цензуру и языковые сложности, о чем подробно рассказано в этой книге.
  • Книга впервые была издана в 1899 году, в период активного интереса к русской теологической науке, и до сих пор остается важным источником для изучения истории Библии в России.
  • Российское Библейское Общество, которое переиздало это издание в 1997 году, сыграло важную роль в распространении Библии и библейской литературы в России.

Хештеги

#ИсторияБиблейскогоПеревода #РусскаяБиблия #ИлларионЧистович #БиблияНаРусском #РоссийскоеБиблейскоеОбщество #БиблейскийПеревод #БиблияИстория #ChristianHistory

 

the-history-of-the-translation-of-the-bible-to-russian-language-3-.jpg

the-history-of-the-translation-of-the-bible-to-russian-language-5-.jpg

the-history-of-the-translation-of-the-bible-to-russian-language-9-.jpg

Содержание
Предисловие

Часть I

Введение I. Российское Библейское Общество

Отчеты и известия общества Издание славянской библии Перевод священного писания на русский язык Перевод священных книг ветхого завета на русский язык Издание Псалтири на русском языке Продолжение перевода ветхого завета на русский язык Издание нового завета на одном русском языке Протесты против Библейского общества Закрытие Российского Библейского Общества Рассмотрение вредных (мистических) книг II. Положение дел после закрытия Российского Библейского Общества III. Перевод священных книг ветхого завета на русский язык протоиерея Г. П. Павского IV. Перевод ветхо-заветных книг с еврейского языка на русский архимандрита Макария V. Приложения 1-е. Краткое историческое обозрение цели, хода и последствий учреждения библейских обществ в России. 2-е. О злых действиях тайных обществ, выдумавших библейское общество в Европе и неусыпно чрез оное все к своей цели направляющих. Соч. министра народного просвещения Александра Семеновича Шишкова. Часть II VI. Возобновление перевода библии на русский язык в 1856 году Перевод на русский язык священных книг ветхого завета VII. О системе переводов Библии на русский язык VIII. Некоторые сведения о переводах священного писания ветхого завета на русский язык, изданных за границей, и о переводах для евреев 1) Перевод Пятокнижия, изданный в Лондоне. 2) Русский перевод библии для евреев, изданный в Берлине. 3) Перевод пророческих книг на русский язык, изданный Лондонским Библейским Обществом. 4) Псалмы Давида (для евреев).

Предисловие
Предлагаемое издание „Истории перевода Библии на русский язык“ профессора Спб. Духовной Академии Иллариона Алексеевича Чистовича есть повторение издания 1873 года с теми немногими изменениями, какие можно было сделать на основании некоторых рукописных данных, сохранившихся в бумагах покойного профессора. Изменения эти состоят, главным образом, в иной группировке материала (напр. VI глава присоединена ко II), затем – в некоторых добавлениях и, наконец, сокращениях.
И. А. Чистович предполагал сам пересмотреть и напечатать вновь свою книгу, но преждевременная кончина помешала ему привести в исполнение его намерение. Выпуском настоящего издания исполняется желание покойного.

YOU CAN FIND THIS BOOK ELECTRONICALLY HERE: 

https://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Chistovich/istorija-perevoda-biblii-na-russkij-jazyk/

 

Product Reviews

No reviews yet Write a Review