Description
The Gospel of Luke in Itelmen - Russian Language
Parallel Edition - Itelmen or Western Itelmen is a language spoken on the western coast of the Kamchatka Peninsula
Product Features
- Format: Paperback
- Pages: 220
- Publisher: Institute for Bible Translation (2002)
- Languages: Russian, Itelmen
- ISBN-10: 9189122755
- ISBN-13: 978-9189122758
Overview
The Gospel of Luke in Itelmen - Russian Language is a parallel edition that presents the Gospel of Luke in both Itelmen and Russian. Itelmen, also known as Western Itelmen, is a language spoken on the western coast of the Kamchatka Peninsula. This edition, published by the Institute for Bible Translation in 2002, comprises 220 pages and provides a valuable resource for speakers and learners of the Itelmen language, as well as for those interested in biblical studies and cultural preservation.
Interesting Facts
- Parallel Edition: This book features the Gospel of Luke in both Itelmen and Russian, allowing readers to compare the texts side-by-side and enhance their understanding of both languages.
- Cultural Significance: Itelmen is a language with a rich cultural heritage, and this edition contributes to its preservation by providing a religious text in the native language of the Itelmen people.
- Educational Resource: The parallel text format makes this edition an excellent tool for language learners and educators, promoting bilingual literacy and comprehension.
Key Credits
- Institute for Bible Translation: A respected organization dedicated to translating and distributing the Bible in various languages, ensuring accessibility for all linguistic communities.
- Translation Team: Comprised of expert translators and linguists who ensure the accuracy and readability of both the Itelmen and Russian texts.
Hashtags
#GospelOfLuke #ItelmenLanguage #RussianLanguage #ParallelEdition #BibleTranslation #InstituteForBibleTranslation #ItelmenScriptures #RussianScriptures #BilingualBible #FaithInItelmen #FaithInRussian
Обзор
Евангелие от Луки на ительменском и русском языках - это параллельное издание, которое представляет Евангелие от Луки на ительменском и русском языках. Ительменский, также известный как западный ительменский, - это язык, на котором говорят на западном побережье Камчатского полуострова. Это издание, выпущенное Институтом перевода Библии в 2002 году, состоит из 220 страниц и является ценным ресурсом для носителей и изучающих ительменский язык, а также для тех, кто интересуется библейскими исследованиями и сохранением культуры.
Интересные факты
- Параллельное издание: Эта книга содержит Евангелие от Луки на ительменском и русском языках, позволяя читателям сравнивать тексты и улучшать понимание обоих языков.
- Культурное значение: Ительменский язык имеет богатое культурное наследие, и это издание способствует его сохранению, предоставляя религиозный текст на родном языке ительменов.
- Образовательный ресурс: Формат параллельного текста делает это издание отличным инструментом для изучающих язык и преподавателей, способствуя двуязычной грамотности и пониманию.
Основные авторы
- Институт перевода Библии: Уважаемая организация, посвятившая себя переводу и распространению Библии на различных языках, обеспечивая доступность для всех языковых сообществ.
- Команда переводчиков: Состоит из опытных переводчиков и лингвистов, обеспечивающих точность и удобочитаемость ительменского и русского текстов.
Хэштеги
#ЕвангелиеОтЛуки #ИтельменскийЯзык #РусскийЯзык #ПараллельноеИздание #ПереводБиблии #ИнститутПереводаБиблии #ИтельменскоеПисание #РусскоеПисание #ДвуязычнаяБиблия #ВераНаИтельменском #ВераНаРусском