null

The Gospel of John in the Veps Language - Evangelii Joannan Modhe

No reviews yet Write a Review
$39.99
SKU:
N5-NNQE-IT6R
Weight:
15.00 Ounces
In Stock & Ready To Ship!
Current Stock:Only left:

Frequently Bought Together:

Total: Inc. Tax
Total: Ex. Tax

Description

The Gospel of John in the Veps Language – Evangelii Joannan Modhe

Overview

English:
Discover the timeless message of salvation through The Gospel of John in the Veps language, an integral part of the Finnic group within the Uralic language family. This 1993 paperback edition, published by the Institute for Bible Translation, features 86 pages of scripture, beautifully presented in Veps, the native language of the Vepsian people. Ideal for personal reflection, group study, or linguistic preservation, this translation serves as a spiritual and cultural bridge for Vepsian-speaking communities.

Vepsian:
Tundke igavesen pelastusan sõnuma Evangelii Joannan Modhe Vepsän kieldä, kudamb kuulub Finniki kielden uralilaskiele rahvaghile. Tämä 1993 aastan raamat, painatud Institut Biblie-Tõlgendusešt, om 86 lehtede makkoinen ja kaunistab Vepsän rahvagi kieles. See tõlgendamine om täydeline vaikkuta usmihtamizele, gruppiden uurmisele või Vepsän kielden säilyttamizele.

Product Features

  • Format: Paperback
  • Pages: 86
  • Publisher: Institute for Bible Translation (1993)
  • Language: Veps
  • ISBN-10: 9529790066
  • ISBN-13: 978-9529790067

Interesting Facts

English:

  • The Gospel of John emphasizes the divinity of Christ and His role as the Word of God made flesh, offering a profound exploration of His teachings and miracles.
  • The Veps language is spoken by the Vepsian people in parts of Russia, particularly in the Republic of Karelia, Leningrad Oblast, and Vologda Oblast.
  • Translating scripture into Veps not only enriches spiritual life but also contributes to the preservation of this endangered language.
  • The Institute for Bible Translation focuses on serving minority language groups worldwide by providing scripture in their native tongues.

Vepsian:

  • Evangelii Joannan osutab Kristusen jumalust da Hänen roliš Jumalan Sõnana, kudamb om saanut ihmiseks, ning pakub süvällist uurmist Hänen oppidudes ja imedes.
  • Vepsä kiel’, kudamb kõnelädäs Karjala Respublikas, Leningradin Oblastil da Vologdan Oblastil Venemal, om rahvagi rahvalik keel.
  • Kielden säilyttäminine da usmihtamise täht täidab tän tõlgendamin.
  • Institut Biblie-Tõlgendusešt tuodab Pühät Tekstit vähäisemmilä rahvalikillä kieldillä, aidades hengelize elu ja kultuurin säilyttamiselle.

Publishers

Publisher: Institute for Bible Translation
Mission: To make the Word of God accessible to all people, especially linguistic minorities, fostering faith and cultural heritage.

Vepsian Publisher Text:
Institut Biblie-Tõlgendusešt: Jumalan Sõna tõlgihtämine kõigile rahvaille, täht hengelize elu ja kultuurin säilyttamisele.

We Value Your Feedback!

English: Share your thoughts on this edition! Your review helps others connect with the scripture in their language.
Vepsian: Jagago teijen mõttod tän raamatkan kansa! Teijen arvustus auttab teisi ühteldä Pühät Tekstit omas kieldas.

Hashtags

English:
#GospelOfJohn #VepsLanguage #FinnicLanguages #UralicFamily #BibleTranslation #Christianity #InstituteForBibleTranslation #EvangeliiJoannan #VepsianCulture

Vepsian:
#EvangeliiJoannan #VepsäKiel’ #FinnikiKieldet #Uralilaiskielet #BiblieTõlgendamine #Kristususu #InstitutBiblieTõlgendusešt #VepsäRahvah

 

Product Reviews

No reviews yet Write a Review