null

The Gospel of John in Moldavian Cyrillic Language - Moldovan / Illustrated Edition

No reviews yet Write a Review
$9.99
SKU:
O4-QN4X-YXMQ
Weight:
0.00 Ounces

Frequently Bought Together:

Total: Inc. Tax
Total: Ex. Tax

Description

The Gospel of John in Moldavian Cyrillic Language

Moldovan / Illustrated Edition - Great for Sharing the Gospel with the People of Moldova

 

Product Features

  • Format: Paperback
  • Pages: 86
  • Publisher: Institute for Bible Translation
  • Language: Moldavian
  • Special Features: Illustrated edition

Overview

"The Gospel of John in Moldavian Cyrillic Language" is an illustrated paperback edition of the Gospel of John, published by the Institute for Bible Translation. This 86-page book is written in the Moldavian language using the Cyrillic script, making it a valuable resource for sharing the Gospel with the people of Moldova. The illustrations enhance the reader's understanding and engagement with the biblical text, making it especially suitable for visual learners and younger audiences.

Interesting Facts

  • Cyrillic Script: This edition is written in the Cyrillic script, which is historically significant and widely used in the Moldavian language.
  • Illustrated Edition: The inclusion of illustrations helps bring the Gospel of John to life, making it more accessible and engaging for readers of all ages.
  • Publisher: The Institute for Bible Translation is committed to producing high-quality translations of the Bible, ensuring that this edition meets the spiritual needs of its readers.
  • Portable Format: The paperback format makes this book easy to carry and distribute, ideal for outreach and evangelism.
  • Focus on Engagement: The illustrations and accessible language make this edition particularly effective for sharing the Gospel with a wide audience, including children and visual learners.

Key Credits

  • Publisher: Institute for Bible Translation
  • Language: Moldavian
  • Format: Paperback
  • Special Features: Illustrated

Prezentare Generală

"Evanghelia după Ioan în Limba Moldovenească Chirilică" este o ediție ilustrată cu copertă moale a Evangheliei după Ioan, publicată de Institutul pentru Traducerea Bibliei. Această carte de 86 de pagini este scrisă în limba moldovenească folosind alfabetul chirilic, făcând-o un resurs valoros pentru împărtășirea Evangheliei cu oamenii din Moldova. Ilustrațiile îmbunătățesc înțelegerea și angajamentul cititorilor față de textul biblic, fiind deosebit de potrivită pentru învățăceii vizuali și publicul tânăr.

Fapte Interesante

  • Script Chirilic: Această ediție este scrisă în alfabetul chirilic, care este istoric semnificativ și utilizat pe scară largă în limba moldovenească.
  • Ediție Ilustrată: Includerea ilustrațiilor ajută la aducerea Evangheliei după Ioan la viață, făcând-o mai accesibilă și captivantă pentru cititorii de toate vârstele.
  • Editura: Institutul pentru Traducerea Bibliei este dedicat producției de traduceri de înaltă calitate ale Bibliei, asigurându-se că această ediție îndeplinește nevoile spirituale ale cititorilor săi.
  • Format Portabil: Formatul cu copertă moale face această carte ușor de transportat și distribuit, ideală pentru activități de outreach și evanghelizare.
  • Accent pe Angajament: Ilustrațiile și limbajul accesibil fac această ediție deosebit de eficientă pentru împărtășirea Evangheliei cu un public larg, inclusiv copii și învățăcei vizuali.

Credite Principale

  • Editura: Institutul pentru Traducerea Bibliei
  • Limba: Moldovenească
  • Format: Copertă moale
  • Caracteristici Speciale: Ediție ilustrată

Product Reviews

No reviews yet Write a Review