Description
The Bible in Cultural Context: Bible Conference 1992
Product Details
- Format: Paperback
- Pages: 364
- Publisher: Bible Society
- Publication Year: 1994
- Language: English
- ISBN-10: 8090182305
- ISBN-13: 978-8090182301
Overview
"The Bible in Cultural Context" is a comprehensive collection of discussions and insights presented at the Bible Conference held in May 1992 in Bechyne, Czechoslovakia. This volume explores the intricate relationship between the Bible and its traditions, as well as its role in intercultural communication. The contributions from various scholars provide a rich examination of how biblical texts have influenced and been influenced by cultural contexts, particularly within Czech society. This book is essential for anyone interested in the intersection of religion, culture, and communication.
Product Features
Key Features:
- In-depth analysis of biblical traditions and their cultural implications.
- Contributions from leading scholars in the field of religious studies.
- Focus on the role of the Bible in intercultural dialogue and communication.
- Insights into the historical context of the Bible in Czech literature and society.
Interesting Facts
- The Czech literature of the Middle Ages is notable for its rich translations of Biblical texts, primarily from the Vulgate, with the oldest translations being of the Psalter.
- The Prague Bible, printed in 1488, was the first complete version of the Bible printed in Czech, marking a significant milestone in the history of Czech literature.
- The conference reflects the broader cultural and religious shifts in Czechoslovakia during the early 1990s, a period marked by significant changes in religious freedom and expression.
Track Listing
(Not applicable for this book)
Publishers
- Bible Society
Hashtags
#BibleInCulturalContext #CzechReligiousStudies #InterculturalCommunication #BibleTraditions #CzechLiterature
Translations (Czech)
Přehled
"Kniha Bible v kulturním kontextu" je komplexní sbírka diskusí a názorů prezentovaných na biblické konferenci konané v květnu 1992 v Bechyni, Československo. Tato publikace zkoumá složitý vztah mezi Biblí a jejími tradicemi, stejně jako její roli v mezikulturní komunikaci. Příspěvky různých vědců poskytují bohaté zkoumání toho, jak biblické texty ovlivnily a byly ovlivněny kulturními kontexty, zejména v české společnosti. Tato kniha je nezbytná pro každého, kdo se zajímá o křižovatku náboženství, kultury a komunikace.
Zajímavá fakta
- Česká literatura středověku je známá svými bohatými překlady biblických textů, především z Vulgáty, přičemž nejstarší překlady jsou žalmové.
- Pražská Bible, tištěná v roce 1488, byla první kompletní verzí Bible tištěnou v češtině, což představuje významný milník v historii české literatury.
Hashtags
#BibleVKulturnímKontextu #ČeskéNáboženskéStudie #MezikulturníKomunikace #BiblickéTradice #ČeskáLiteratura