Description
Tagkajero en Prizono – Poemaro (Diary in Prison - Poetry Collection)
UPC 2050310953655
Publisher: Fremdlingva Eldonejo Hanojo, 1966
Overview (English):
Tagkajero en Prizono (Diary in Prison) is a moving collection of poems written by Ho Chi Minh during his imprisonment, translated into Esperanto by Dao Anh Kha. First published in 1966 by the Fremdlingva Eldonejo in Hanoi, the collection offers readers a glimpse into the profound thoughts and reflections of one of the most significant figures in modern history. Through his poetry, Ho Chi Minh reveals the emotional and philosophical struggles of a political prisoner while maintaining hope for freedom and resilience. Written between 1942 and 1943 during his captivity in China, these poems capture the essence of his revolutionary spirit.
Áttekintés (Esperanto):
Tagkajero en Prizono estas kortuŝa poemaro verkita de Ho Chi Minh dum lia mallibereco, tradukita al Esperanto de Dao Anh Kha. Unue eldonita en 1966 de la Fremdlingva Eldonejo en Hanojo, ĉi tiu kolekto ofertas legantojn enrigardon en la profundajn pensojn kaj reflektadojn de unu el la plej gravaj figuroj de la moderna historio. Per siaj poemoj, Ho Chi Minh malkaŝas la emociajn kaj filozofiajn luktojn de politika malliberulo, dum li daŭre konservas esperon pri libereco kaj rezisto. Verkitaj inter 1942 kaj 1943 dum lia kaptiteco en Ĉinio, ĉi tiuj poemoj kaptas la esencon de lia revolucia spirito.
Product Features / Termékjellemzők:
- Language/Nyelv: Esperanto (Translation from Vietnamese)
- Translator/Tradukisto: Dao Anh Kha
- Publisher/Kiadó: Fremdlingva Eldonejo, Hanoi
- First Edition/Első Kiadás: 1966
- Format/Formátum: Paperback, 98 pages
- Poetry Collection/Poemaro: Written by Ho Chi Minh during imprisonment (1942-1943)
Interesting Facts (English):
- Historical Significance: Ho Chi Minh, a key figure in the Vietnamese independence movement, wrote these poems during his captivity by Chinese authorities in the early 1940s.
- Esperanto Translation: The collection was translated into Esperanto, a language designed to promote international understanding, highlighting the global reach of Ho Chi Minh’s influence.
- Emotional and Reflective: The poems reflect both the physical hardships of imprisonment and the inner strength of a revolutionary leader.
- Message of Resilience: Despite his dire circumstances, Ho Chi Minh's poetry is infused with messages of hope, freedom, and an unwavering commitment to the fight for independence.
Érdekességek (Esperanto):
- Historia Signifo: Ho Chi Minh, ĉefa figuro en la vjetnama sendependecmovado, verkis ĉi tiujn poemojn dum sia mallibereco fare de ĉinaj aŭtoritatoj en la fruaj 1940-aj jaroj.
- Esperanta Traduko: La kolekto estis tradukita al Esperanto, lingvo kreita por promocii internacian komprenon, kio reliefigas la tutmondan atingon de la influo de Ho Chi Minh.
- Emocia kaj Reflekta: La poemoj reflektas ambaŭ la fizikajn malfacilaĵojn de mallibereco kaj la internan forton de revoluciema gvidanto.
- Mesaĝo de Rezisto: Malgraŭ siaj malbonaj cirkonstancoj, la poezio de Ho Chi Minh estas plenplena de mesaĝoj de espero, libereco, kaj nemalfortigebla engaĝiĝo al la batalo por sendependeco.
Publishers / Eldonisto:
- Fremdlingva Eldonejo, Hanoi, Vietnam
We value your feedback! Share your experience with this product to help others make informed decisions. Your review is important to us!
Kion vi pensas? Bonvolu dividi viajn spertojn pri ĉi tiu produkto por helpi aliajn fari informitajn decidojn. Via recenzo gravas por ni!
Hashtags:
#HoChiMinh #TagkajeroEnPrizono #EsperantoPoetry #FremdlingvaEldonejo #VietnameseRevolution #PrisonDiaryPoems #EsperantoTranslation #RevolutionarySpirit #PoetryOfHope #DaoAnhKhaTranslation