Description
Szent Írás - Új Szövetség (Káldi) / Antique Hungarian 1834. New Testament Volume 1. Gospels - Acts
A közönséges Diák fordításból az eredeti Görög Betűre figyelmezve - I. Kötet
- Hardcover 1834
- PUBLISHER: Belnay
- PAGES: 724
- LANGUAGE: Hungarian / Magyar
- Printed: Posonyban, Belnay' orokoseinek betuivel. 1834.
- Antikvár könyv - Szent írás, vagy is az Uj szövetségnek szent könyvei I. kötet
- Az Egész Keresztyénségben bévött Régi Deák bötűből.
Bible TRANSLATOR: Herény nembeli alsó- és felsőkáldi Káldi György (Nagyszombat, 1573. február 4. – Pozsony, 1634. október 30.) jezsuita szerzetes, bibliafordító.
!!! Condition of this book is EXCELLENT !!! As pictured !!! Cover shows some aging, ware, but inside LIKE NEW !!!
Hungarian Description:
- Szent Írás, vagy is az Új Szövetségnek Szent Könyvei, Magyarúl Káldi György után a közönséges Diák fordításból az eredeti Görög Betűre figyelmezve jegyzetekkel.
- I. kötet. A négy Evangéliom, és az Apostolok' Tselekedetei.
- Négyesi Báró Szepesy Ignátz Pétsi Püspöknek Felügyelése alatt.
- Posonyban, Belnay' örököseinek betűivel 1834.
György Káldy (1573–1634) was a Hungarian Jesuit and Bible translator.
Káldi was born in Nagyszombat, Kingdom of Hungary on February 4, 1573. He studied theology at the University of Vienna. In Rome, in 1598 he entered the Jesuit order. In 1625, he founded the College of Pozsony (Pressburg, today's Bratislava), and served as its rector until his death.
He devoted nearly half of his life to the translation of the Bible. He published the first Catholic translation of the Bible in Vienna, 1626. His version was based partly on the unpublished manuscripts of István Szántó, partly on the Vulgate. The printing of his translation in 1626 was supported by the Calvinist prince Gabriel Bethlen.
A Káldi fordítás viszonylag kis példányszámban jelent meg, így Káldi nyelvezete - mely Károliéhoz ugyan nem hasonlítható, mégis szép stílusú volt -, nem vert gyökeret sem a nép, sem a költészet nyelvében. Mikorra például a 2. kiadása több mint egy évszázad múlva megjelent (Nagyszombat, 1732), a Vizsolyi Bibliát már tizenkétszer adták ki.