Description
Russian Synodal Bible Classic Burgundy Leather Cover Русская Библия Синодальный перевод
Product Details
- Title: Russian Synodal Bible Classic Burgundy Leather Cover
- Publisher: Ukrainian Bible Society
- Pages: 1270
- Year: 2013
- ISBN: 9789664120293
Description
The Russian Synodal Bible Classic Burgundy Leather Cover is a luxurious edition of the Russian Synodal Translation, a non-Church Slavonic translation of the Bible widely used by the Russian Orthodox Church, Russian Baptists, and other Protestant and Roman Catholic communities in Russia. This elegant burgundy leather cover features golden edges, a thumb index, and a zipper, making it both stylish and functional.
The Russian Synodal Translation began in 1813, after the establishment of the Russian Bible Society and with the permission of Czar Alexander I. The complete New Testament was published in 1820, and the Old Testament translation was resumed and completed during the reign of Alexander II. The Most Holy Synod entrusted the completion of the translation to four Orthodox theological academies in Moscow, Saint Petersburg, Kazan, and Kiev. The final editorship was performed by Filaret, Metropolitan of Moscow.
The translation of the Old Testament is based on the Jewish Masoretic Text, while the New Testament is based on the Greek printed editions of that time. This decision reflected the growing acceptance of contemporary Western standards of Biblical scholarship in the Russian theological community. Official permission to use the Masoretic Text as preserved by the Jews was granted to Filaret by the Synod in 1862, even though the translation was already mostly completed by that time.
The Russian Synodal Bible Classic Burgundy Leather Cover is not only a beautiful and durable edition but also a significant piece of Russian linguistic and cultural heritage. Its strong vocabulary and stylistic reliance on the more-than-1000-year-old Church Slavonic translation have helped to shape some distinctive Slavonic-inspired features used both in the Russian spoken language and in Russian literature to this day.
Product Specifications
- Format: Luxury Leather Cover with Golden Edges, Thumb Index, and Zipper
- Language: Russian
Interesting Facts
- The Russian Synodal Translation is a non-Church Slavonic translation of the Bible commonly used by various Christian communities in Russia.
- The translation work was halted in 1825 due to conservative concerns under Emperor Nicholas I but was later resumed and completed during the reign of Alexander II.
- This luxurious edition of the Russian Synodal Bible features a classic burgundy leather cover, golden edges, a thumb index, and a zipper, making it both sophisticated and functional.
Описание
Русская Синодальная Библия в классическом бордовом кожаном переплете — роскошное издание Русского Синодального перевода, нецерковнославянского перевода Библии, широко используемого Русской Православной Церковью, русскими баптистами и другими протестантскими и римско-католическими общинами в России. Эта элегантная кожаная обложка бордового цвета с золотыми краями, указательным пальцем и застежкой-молнией делает ее одновременно стильной и функциональной.
Русский синодальный перевод начался в 1813 году, после основания Русского библейского общества и с разрешения царя Александра I. Полный Новый Завет был опубликован в 1820 году, а перевод Ветхого Завета был возобновлен и завершен во время правления Александра II. Святейший Синод поручил завершить перевод четырем православным духовным академиям в Москве, Санкт-Петербурге, Казани и Киеве. Окончательную редакцию осуществил митрополит Московский Филарет.
Перевод Ветхого Завета основан на еврейском масоретском тексте, а Новый Завет — на греческих печатных изданиях того времени. Это решение отразило растущее принятие современных западных стандартов библейской науки в российском богословском сообществе. Официальное разрешение на использование масоретского текста в том виде, в котором он сохранился у евреев, было дано Филарету Синодом в 1862 году, хотя перевод к тому времени был уже в основном завершен.
Русская Синодальная Библия в классическом бордовом кожаном переплете – это не только красивое и долговечное издание, но и значимая часть русского языкового и культурного наследия. Его сильный словарный запас и стилистическая опора на церковнославянский перевод, которому более 1000 лет, помогли сформировать некоторые отличительные славянские черты, используемые как в русской разговорной речи, так и в русской литературе по сей день.
Характеристики продукта
Формат: роскошный кожаный чехол с золотыми краями, указателем для большого пальца и застежкой-молнией.
Язык: Русский
Интересные факты
Русский Синодальный перевод — это нецерковнославянский перевод Библии, широко используемый различными христианскими общинами в России.
Работа по переводу была остановлена в 1825 году из-за консервативных опасений при императоре Николае I, но позже была возобновлена и завершена во время правления Александра II.
Это роскошное издание Русской Синодальной Библии имеет классическую бордовую кожаную обложку, золотые края, указательный палец и застежку-молнию, что делает его одновременно изысканным и функциональным.
Cast and Crew
- Translators: Russian Bible Society, Most Holy Synod, and four Orthodox theological academies
- Final Editor: Filaret, Metropolitan of Moscow