Description
Robinson Crusoe by Daniel Defoe / A shortened and adapted bilingual version for language learners / Hungarian Translation Sipos Júlia / Tinta Publishing House 2013
PAPERBACK 2013
ISBN: 9786155219528 / 978-6155219528
ISBN: 6155219524
PAGES: 147
PUBLISHER: TINTA KÖNYVKIADÓ
LANGUAGE: ENGLISH - HUNGARIAN BILINGUAL (PARALLEL TEXT)
Hungarian Translation: Sipos Júlia
About the Author:
Daniel Defoe (/dɪˈfoʊ/; c. 1660 – 24 April 1731), born Daniel Foe, was an English trader, writer, journalist, pamphleteer and spy. He is most famous for his novel Robinson Crusoe, which is second only to the Bible in its number of translations. He has been seen as one of the earliest proponents of the English novel, and helped to popularise the form in Britain with others such as Aphra Behn and Samuel Richardson. Defoe wrote many political tracts and often was in trouble with the authorities, including a spell in prison. Intellectuals and political leaders paid attention to his fresh ideas and sometimes consulted with him.
Defoe was a prolific and versatile writer, producing more than three hundred works—books, pamphlets, and journals—on diverse topics, including politics, crime, religion, marriage, psychology, and the supernatural. He was also a pioneer of business journalism and economic journalism.
English Summary:
We wish the readers of this book the Robinson Crusoe story to progress quickly and effectively in learning English.
However, we are sure that this publication is also useful for those who are getting familiar with the Hungarian language.
Hungarian Summary:
A kétnyelvű könyvek kiadásának és felhasználásának nagy hagyománya van, hiszen közismert, milyen hatékony nyelvtanulási mód a párhuzamos szövegeket tartalmazó kiadványok olvasása, tanulmányozása. A Robinson Crusoe angol–magyar kétnyelvű kiadásával a TINTA Könyvkiadó elsősorban a nyelvtanulóknak kíván segítséget nyújtani, hogy élvezetes módon tökéletesítsék nyelvtudásukat. Éppen ezért az angol szöveg lefordítása során minél nagyobb pontosságra törekedtünk, bár a jó magyar stílus követelményei megkívánták, hogy helyenként kisebb-nagyobb mértékben eltérjünk az angol eredetitől. A Robinson alaptörténete fordulatokban kellően gazdag ahhoz, hogy az angol nyelvben már valamennyire jártas olvasó leküzdje a nyelvi nehézségeket, a kezdő nyelvtanuló pedig hamar sikerélményhez juthat a párhuzamos magyar szöveg segítségével.
A Tróját felfedező és feltáró nagy régész, Heinrich Schliemann (1822–1890) úgy tanult idegen nyelveket, hogy a Robinson történetét olvasta mindig újabb és újabb nyelveken. Kívánjuk, hogy a Robinson Crusoe történetét e könyvben olvasók is gyorsan és eredményesen haladjanak az angol nyelv tanulásában.
Ugyanakkor biztosak vagyunk benne, hogy a kiadvány azoknak is hasznos, akik a magyar nyelvvel ismerkednek.