Description
Placido Domingo - Daniel Snowman / ZENEMŰKIADÓ, BUDAPEST 1985 / Paperback
ISBN: 9633306884
Printed in Hungary
Pages 323
Plácido Domingo minden idők egyik legnagyobb tenoristája, aki érzékeny színészi játékáról és rendkívüli vokális adottságairól egyaránt ismert. Életrajzírója, Daniel Snowman tanít és ír a zenéről, kórusban is énekel, éppannyira különálló és éppannyira profi, hogy az olvasóközönséget is képviseli, s a szakmában is járatos. Általa éppen azokba a dolgokba látunk bele, amikbe mindig is szeretnénk - hogyan készül egy operaelőadás, egy hanglemez, egy operafilm, hogyan él egy gyönyörű hang tulajdonosa manapság. Könyve távolról sem isteníti tárgyát (az ilyesmi a jobb életrajzokban már különben sem divat), hanem szellemesen, szeretettel és sokoldalúan mutat be egy sztárt és egy embert. Nem követhetetlen és unalmas felsorolása a különböző fellépéseknek - már az első fejezetben túljutunk magán az (eddigi) életrajzon. A továbbiakban egy-egy produkció köré csoportosul egy-egy fejezet, a közéjük elhelyezett, felvonásközök❞ pedig az operaéneklés, vagy még általánosabban az előadóművészet legkülönbözőbb aspektusait, az operaüzem mai működését tárgyalják: reklám, riválisok, sztárélet, nagy operaházak, az operaéneklés korszakai, operafilmek, kirándulások más műfajokba stb. Snowman könyvében egy nagy művész és egy nagy műfaj kerül emberközelbe.
NYITÁNY
A nézőtér fényei elhalványulnak, abbamarad a várakozásteli zsongás. Felcsattanó taps köszönti a helyére siető karmestert. A zenekari árok- ban közel száz, frakkba-estélyibe öltözött muzsikus ül türelmesen, szenvtelen arccal. Jól tudják a ma esti műsorukat, alaposan próbáltak (szerintük túlpróbáltak) minden darabot, s ha különösebben nem is kedvelik, de legtöbben tisztelik a karmestert, akinek a keze alatt ját- szanak.
Néhány méterel arrébb, a dúsan domborodó óriási bársonyfüg- göny túlsó oldalán másik száz ember, néhányan farmerben és trikó- ban (ök hamarosan eltűnnek), a többiek korabeli ruhákban: izegnek- mozognak, egyik lábukról a másikra állnak, egyik a parókáját igazít- ja, a másik a köpenyét tűzi újra. A színfalak mögött is nagy a nyüzsgés - itt több a farmeres, mint a korabeli, bár mindkettőböl van bőven. Kiválik közülük egy magas, boltozatos mellkasú férfi, szép fejét hullá- mos fekete haj koronázza; néhány órája még maga is farmerban volt, most azonban a ma este felvonultatott összes korabeli kosztüm közül a legpompázatosabbikban feszít. Ő is egyik lábáról a másikra áll, kö- szörüli a torkát- olyan halkan, ahogyan ettől a hatalmas visszhangzó mellüregtől kitelik-s lopva egy-egy biztató intést küld kollégáinak.
A zenekar hirtelen - mindig hamarabb, mint a színpadon lévők várnák - belekezd a nyitó ütemekbe. Széttárul a bársonyfüggöny, lát- ványos színpadkép tűnik elő, melyet az erős hangú, jól betanított kó- rus népesít be. Mikor a fenséges öltözetű, magas, sötét bőrű férfi belép, megjelenését a zenekar sistergően izgatott zenéje kíséri. Végig az egész estén sötét, szívbemarkoló, tökéletesen kontrollált hangon énekel, amely a nézőtér legtávolabbi sarkában is tisztán hallható.
A fordítás alapja
Daniel Snowman: The World of Plácido Domingo London Management & Representation Ltd., London
1985, by Daniel Snowman Hungarian translation 1989, Rácz Judit