Description
Petőfi Sánfor - Sándár Petéfi - Sándor Petőfi: János vitéz - Jánás da Vityáz - John de Valiant / Multilingual Hungarian, English, Beas Gypsy Language Edition
ISBN 9630073730
- ISBN-13: 978-9630073738 / 9789630073738
magyar angol és beás cigány nyelven
Hardcover 2001
Pages: 106
500 pages printed
!!! Condition of this book is USED LIKE NEW !!!
Magyar - beás - angol nyelvű.
A magyar és az angol mellett a világon először beás nyelven is, cigány gyerekek rajzaival.
SZERKESZTŐ Jankovics Marcell
FORDÍTÓ John Ridland, Orsós János, Orsós Sándor
LEKTOR Orsós Anna
Publisher / Kiadó: Fodor Ildikó-Devi Art Alapítvány 2001
106 oldal
A magyar és az angol mellett, a világon először beás nyelven is, cigány gyerekek rajzaival. A könyv 500 példányban készült. Fodor Ildikó művészeti szakkörének tagjai illusztrálták. "Önmagában is nagyszerű dolog, hogy megjelenik végre roma nyelven - kétnyelvű kiadásban a János vitéz. Még nagyobb öröm a számomra, hogy azoknak az illusztrációval, akikhez Petőfi verses meséje (ma) igazán szól: gyermekek, méghozzá roma gyermekek rajzaival. A roma, de hadd mondjam így: a cigány képzőművészetnek, s azon belül a gyerekrajzoknak és -festményeknek régi csodálója vagyok, ráadásul büszke és boldog tulajdonosa egy remekműnek ebből a műfajból." A János vitéz majdnem igazi népmese, abban az értelemben, hogy a verses műformától eltekintve Petőfinek esze ágában sincs lerázni magáról a szóban forgó műfaj kötöttségeit. Legfeljebb azt mondhatnók, hogy Kukorica Jancsi karriertörténete a népmesék körkörös szerkezetéhez képest határozottabban irreverzibilis. Magyarul: "lenn", a halandó sors leges legmélyén kezdődik és "fenn", a tündéri halhatatlanságban végződik az "örök visszatérés" szükségszerű voltára való utalás legcsekélyebb jele nélkül. Még a népmesékben kötelező "míg meg nem haltak" zárófordulat is elmarad.