Description
Good News for a New Age | مژده برای عصر جدید
HISTORICALLY SIGNIFICANT PRINT
Printed in 1977 in Tehran, Iran
!!! Condition of the book is USED LIKE NEW INSIDE, and VERY GOOD with some SHELF WARE on the cover, just as pictured!!!
Product Features
- Title: Good News for a New Age (The New Testament)
العنوان: مژده برای عصر جدید (عهد جدید) - Subtitle: The New Testament of our Lord and Savior Jesus Christ, translated from Greek
العنوان الفرعي: عهد جدید خداوند و نجات دهنده ما عیسی مسیح که از زبان یونانی ترجمه شده است - Publisher: Bible Society
دار النشر: انجمن کتاب مقدس - First Edition: 1976
الطبعة الأولى: 1976 - Second Edition with Corrections: 1978
الطبعة الثانية مع التصحيح: 1978 - Language: Persian
اللغة: الفارسية - Printing Location: Tehran, Iran
مكان الطباعة: طهران، إيران - Pages: 668
عدد الصفحات: 668 - ISBN: N/A
ردمك: غير متوفر
Overview
"Good News for a New Age" is a Persian translation of the New Testament, created to address the need for a modern version that reflects the significant linguistic changes in Persian over the past century. Supervised by the Bible Society, this translation utilizes the most respected Greek source texts to bring the life-giving message of the Gospel to Persian-speaking readers in a clear and contemporary manner.
The translation was first published in 1976, with a corrected edition released in 1978. The work has been carefully crafted by a team of scholars to ensure accuracy and readability. The book includes the Gospels, Acts, Pauline Epistles, General Epistles, and the Book of Revelation, with some portions in brackets indicating variations found in older manuscripts.
The introduction by the publisher highlights the intention to also translate the Old Testament into modern Persian, a project that, with God’s help, will be completed in the coming years. This New Testament translation serves as a crucial resource for those seeking spiritual growth and understanding of the Christian faith in the Persian language.
"مژده برای عصر جدید"
يعد "مژده برای عصر جدید" ترجمة فارسية للعهد الجديد، تم إنشاؤها لتلبية الحاجة إلى نسخة حديثة تعكس التغيرات اللغوية الكبيرة التي طرأت على الفارسية خلال القرن الماضي. تم الإشراف على هذه الترجمة من قبل جمعية الكتاب المقدس، باستخدام أكثر النصوص اليونانية الأصلية احترامًا، لتقديم رسالة الإنجيل المحيية باللغة الفارسية بشكل واضح ومعاصر.
نُشرت الترجمة لأول مرة عام 1976، وتم إصدار طبعة منقحة عام 1978. وقد تم تنفيذ هذا العمل بعناية من قبل فريق من العلماء لضمان الدقة وسهولة القراءة. يشمل الكتاب الأناجيل، أعمال الرسل، رسائل بولس، الرسائل العامة، وسفر الرؤيا، مع وضع بعض الأجزاء بين قوسين للإشارة إلى التفاوتات الموجودة في المخطوطات القديمة.
تشير مقدمة الناشر إلى النية في ترجمة العهد القديم إلى الفارسية الحديثة، وهو مشروع سيتم إنجازه، بعون الله، خلال السنوات القادمة. تعد هذه الترجمة للعهد الجديد مصدرًا مهمًا لأولئك الذين يسعون للنمو الروحي وفهم الإيمان المسيحي باللغة الفارسية.
Interesting Facts | حقائق مثيرة للاهتمام
- Modern Translation: The translation reflects the linguistic evolution of Persian, providing a version of the New Testament that is accessible and relevant to contemporary readers.
ترجمة حديثة: تعكس الترجمة التطور اللغوي للفارسية، مما يوفر نسخة من العهد الجديد تكون ميسورة الفهم وذات صلة بالقراء المعاصرين. - Collaboration and Accuracy: A team of scholars meticulously worked on the translation to ensure that it remains faithful to the original Greek texts.
التعاون والدقة: عمل فريق من العلماء بدقة على الترجمة لضمان التزامها بالنصوص اليونانية الأصلية.
Publishers | دار النشر
Bible Society
P.O. Box 1412, Tehran, Iran
جمعية الكتاب المقدس
ص. ب. 1412، طهران، إيران
Hashtags | الوسوم
#NewTestamentPersian #BibleTranslation #ChristianLiterature #BibleSociety #PersianNewTestament #GoodNewsForANewAge #SpiritualGrowth #ChristianFaith #ModernPersianTranslation
#عهدجدیدبالفارسية #ترجمةالكتابالمقدس #أدبمسيحي #جمعيةالكتابالمقدس #العهدالجديدبالفارسية #مژدهبرایعصرجدید #النموالروحي #الإيمانالمسيحي #ترجمةفارسيةحديثة