Description
Outreach Edition Portuguese Holy Bible: New Translation in Today's Language
Bíblia Sagrada: Nova Tradução na Linguagem de Hoje
UPC: 9788531111723 / 978-8531111723
- ISBN-10 : 8531111722
Published by the Bible Society of Brasil
Overview
A Bíblia Sagrada: Nova Tradução na Linguagem de Hoje, lançada pela Sociedade Bíblica do Brasil em 2009, oferece uma interpretação moderna e acessível das escrituras, adaptada à realidade linguística contemporânea do português. Com 1120 páginas e um vocabulário detalhado, esta edição visa tornar a Bíblia mais compreensível para o público brasileiro, mantendo a profundidade e a reverência dos textos sagrados.
A Sociedade Bíblica do Brasil tem como missão promover a difusão da Bíblia e sua mensagem para transformar espiritualmente a sociedade, fortalecer valores éticos e morais, e incentivar o desenvolvimento humano nas dimensões espiritual, educacional, cultural e social em âmbito nacional.
Product Features
- Título: Bíblia Sagrada: Nova Tradução na Linguagem de Hoje
- Editora: Sociedade Bíblica do Brasil
- Local de Publicação: Barueri, SP
- Ano de Publicação: 2009
- Páginas: 1120
- ISBN: 978-8531111723 / 9788531111723
- Inclui vocabulário
Interesting Facts
- História da Tradução: A Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH) começou com o Novo Testamento em 1973 e a Bíblia completa foi publicada em 1988. É a primeira tradução completa de iniciativa própria da Sociedade Bíblica do Brasil.
- Objetivo: A tradução foi desenvolvida com o objetivo de evangelizar o povo brasileiro, oferecendo uma linguagem acessível ao nível educacional médio da população.
- Aceitação e Impacto: A NTLH tem sido bem recebida e amplamente adotada em campanhas evangelísticas. A Sociedade Bíblica do Brasil produziu e distribuiu mais de 500 milhões de seleções bíblicas, impulsionando o crescimento das igrejas no Brasil.
- Revisão: A tradução foi revisada após 12 anos desde o lançamento da Bíblia completa para aprimorar a clareza e adaptar-se às mudanças na língua portuguesa.
Visão Geral
A Bíblia Sagrada: Nova Tradução na Linguagem de Hoje, publicada pela Sociedade Bíblica do Brasil em 2009, oferece uma interpretação moderna e acessível das escrituras, adaptada à realidade linguística contemporânea do português. Com 1120 páginas e um vocabulário detalhado, esta edição visa tornar a Bíblia mais compreensível para o público brasileiro, mantendo a profundidade e a reverência dos textos sagrados.
Fatos Interessantes
- História da Tradução: A Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH) começou com o Novo Testamento em 1973 e a Bíblia completa foi publicada em 1988. É a primeira tradução completa de iniciativa própria da Sociedade Bíblica do Brasil.
- Objetivo: A tradução foi desenvolvida com o objetivo de evangelizar o povo brasileiro, oferecendo uma linguagem acessível ao nível educacional médio da população.
- Aceitação e Impacto: A NTLH tem sido bem recebida e amplamente adotada em campanhas evangelísticas. A Sociedade Bíblica do Brasil produziu e distribuiu mais de 500 milhões de seleções bíblicas, impulsionando o crescimento das igrejas no Brasil.
- Revisão: A tradução foi revisada após 12 anos desde o lançamento da Bíblia completa para aprimorar a clareza e adaptar-se às mudanças na língua portuguesa.
Hashtags: #BíbliaSagrada #NovaTradução #LinguagemDeHoje #SociedadeBíblica #LeituraEspiritual #TraduçãoBíblica #BíbliaPortuguesa #CompraBíbliaOnline #SBB