Description
Ny Testamenta Vaovao, fizrána faharoa amin'ny BAIBOLY
Malagasy language New Testament / Green PVC cover / Fikambanana Mampiely Baiboly Malagasy / NX369MA
Product Features
- Format: Vinyl Bound
- Pages: 616
- Publisher: BPC - David Prohin
- Language: Malagasy
- ISBN: 9782879074306 / 978-2879074306
- ISBN-10: 2879074304
- Special Features: Green PVC cover
Overview
The "Ny Testamenta Vaovao, Fizrána Faharoa Amin'ny BAIBOLY" is a comprehensive translation of the New Testament into Malagasy, the national language of Madagascar. Published by BPC - David Prohin in 2008, this vinyl-bound edition spans 616 pages and features a durable green PVC cover. Malagasy is an Austronesian language spoken primarily in Madagascar and by people of Malagasy descent elsewhere.
Interesting Facts
- Linguistic Heritage: Malagasy is an Austronesian language and the national language of Madagascar, spoken as a first language by most people on the island and by some Malagasy communities abroad.
- Historical Significance: The London Missionary Society (LMS) established schools and translated the Bible into Malagasy in the early 19th century. The first full New Testament was published in 1830, and the first complete Malagasy Bible followed in 1835.
- Christian Missions: King Radama I of Madagascar invited Christian missionaries to the island, leading to significant early Bible translation work. However, his successor, Queen Ranavalona I, banned Christianity, forcing believers to practice in secret.
Publishers
BPC - David Prohin
BPC - David Prohin focuses on publishing religious texts and educational materials in various languages, supporting linguistic and cultural preservation through high-quality publications.
Hashtags
#MalagasyNewTestament #NyTestamentaVaovao #BibleSocietyMalagasy #MalagasyLanguage #AustronesianLanguages #ChristianLiterature #BibleTranslation #CulturalPreservation