null

New Chinese Version / Chinese Union Version Parallel New Testament / 新約聖經—新譯和合雙排版

No reviews yet Write a Review
$39.90
SKU:
9789622084360
UPC:
9789622084360
Weight:
20.00 Ounces

Frequently Bought Together:

Total: Inc. Tax
Total: Ex. Tax

Description

New Chinese Version / Chinese Union Version Parallel New Testament

NCV - CUV Chinese NT / Hardcover / Tien Dao Publishing 2018 / 新約聖經—新譯和合雙排版

Product Features

Chinese New Version (CNV) / Chinese Union Version (CUV) Parallel New Testament

  • Hardcover, 2018
  • Pages: 536
  • Publisher: Tien Dao Publishing
  • Language: Traditional Chinese / Mandarin

FEATURES:

  • Parallel Translation: New Chinese Version (CNV) and Chinese Union Version (CUV) side by side for easy comparison.
  • Modern Chinese Translation: CNV uses modern Chinese punctuation and terms to make the text clear and accessible.
  • Faithful to Original Text: Both translations are faithful to the original scriptures, with notes indicating alternative translations.
  • Convenient Layout: Chapter and verse markers at the top corners, with abbreviations index for easy reference.
  • Additional Tools: Includes charts comparing biblical events and historical timelines, and maps to understand biblical geography.

Overview

The New Chinese Version / Chinese Union Version Parallel New Testament offers a unique side-by-side comparison of two significant Chinese translations. The CNV provides a modern translation with contemporary language and punctuation, making it accessible and easy to read. The CUV, a classic translation first published in 1919, remains a staple among Chinese Protestants. This hardcover edition, published by Tien Dao Publishing in 2018, contains 536 pages of scriptural insights, including helpful charts and maps for deeper biblical understanding.

Interesting Facts

  • The CNV was completed in 1992 by the Worldwide Bible Society with help from the Lockman Foundation and is known for its modern Chinese translation style.
  • The CUV, published in 1919, is the most widely used Bible translation among Chinese Protestants and is available in both traditional and simplified Chinese.
  • The parallel format allows readers to compare the CNV and CUV texts directly, aiding in a more comprehensive understanding of the scriptures.
  • Both translations are available digitally and can be accessed through various Bible software programs and online platforms.

Description in Mandarin

新譯本乃是集結數十位華人聖經學者的力量,以現代中文翻譯而成的聖經中文譯本,譯文避免難解的字詞,絕對切合新時代的需要。新譯本採用現代中文標點符號以及人、地、名,以便句讀分明,使讀者易讀易明。譯文忠於原文,務求讓讀者直接正確認識經文原意,並有附註標示有關字詞的其他可行譯法。 新譯本及和合本並排,方便對照不同譯本的經文,有助讀者更透徹地理解聖經原意。每頁的上角標示經卷章節,頁旁並附有經卷簡寫索引,方便查閱。雙排版提供聖經事件及歷史年代對照圖表,附有聖經地圖,幫助讀者了解聖經提及的地理位置。

Publishers

Published by: Tien Dao Publishing

Hashtags

#NewChineseVersion #ChineseUnionVersion #ParallelNewTestament #CNV #CUV #ChineseBible #BibleStudy #TienDaoPublishing #TraditionalChinese #MandarinBible

特点:

  • 平行翻译: 新译本 (CNV) 和 和合本 (CUV) 并排对照,便于比较。
  • 现代中文翻译: 新译本采用现代中文标点符号和术语,使文本清晰易懂。
  • 忠于原文: 两种翻译均忠于原文,并附有其他可行译法的注释。
  • 方便布局: 章节和节号标示在页顶角落,附有简写索引便于查阅。
  • 附加工具: 包括圣经事件和历史年代对照图表,以及帮助理解圣经地理位置的地图。

概述

《新约圣经—新译和合双排版》提供了两种重要中文翻译的并排对照。新译本提供现代翻译,使用现代中文语言和标点,使其易于阅读和理解。和合本是1919年首次出版的经典翻译,在中国基督徒中广泛使用。此精装版由天道书楼于2018年出版,共536页,包括图表和地图,帮助更深入地理解圣经。

有趣的事实

  • 新译本由环球圣经公会在洛克曼基金会的协助下于1992年完成,以现代中文翻译风格著称。
  • 和合本于1919年出版,是中国基督徒中最广泛使用的圣经翻译,有繁体和简体两种版本。
  • 平行格式允许读者直接比较新译本和和合本的文本,有助于更全面地理解圣经。
  • 两种翻译均可数字化访问,并可通过各种圣经软件和在线平台使用。

出版商

出版商:天道书楼

标签

#新译本 #和合本 #平行新约圣经 #CNV #CUV #中文圣经 #圣经学习 #天道书楼 #繁体中文 #普通话圣经

 

Product Reviews

No reviews yet Write a Review