null

My First Samoan Children's Bible Stories with English Translations / 16 Bible Stories

No reviews yet Write a Review
$11.95
SKU:
9781546425953
UPC:
9781546425953
Weight:
15.00 Ounces
In Stock & Ready To Ship!
Current Stock:Only left:

Frequently Bought Together:

Total: Inc. Tax
Total: Ex. Tax

Description

My First Samoan Children's Bible Stories with English Translations

Title: My First Samoan Children's Bible Stories
Language: Samoan and English
Publisher: Gerard Aflague Collection
Content: 16 Bible Stories
Audience: Children (Bilingual Samoan and English Readers)


English Description

My First Samoan Children's Bible Stories offers young readers an engaging and beautifully illustrated introduction to 16 Bible stories in both Samoan and English. This bilingual book brings beloved Bible stories to life, teaching children about faith, trust, and courage in a way that celebrates Samoan language and culture.

With vibrant illustrations and simple translations, it’s an ideal book for bilingual families or early readers interested in learning Samoan. This unique collection from the Gerard Aflague Collection provides an opportunity for children to experience Bible stories in a culturally meaningful way, blending spiritual learning with language development.


Samoan Description

O Aʻu Tala Muamua i le Tusi Paia mo Tamaiti ma le Fa'aliliuga i le Igilisi

O Aʻu Tala Muamua i le Tusi Paia mo Tamaiti o se tusi matagofie e fa’aalia ai tala o le Tusi Paia e 16 i le gagana Samoa ma le Igilisi. E aoaoina ai tamaiti i le fa’atuatua, fa’atuatuaga, ma le loto toa e ala i tala matagofie, e fa’atāua ai le gagana Samoa ma le aganuu.

O ata mananaia ma fa’aliliuga faigofie e talafeagai mo le fanau laiti ma aiga fa’aleaganu’u, fa’afofogaina ai tala o le Tusi Paia i se auala taua ma manino. O lenei tusi mai le Gerard Aflague Collection o se auala lelei e fusia ai le aʻoaʻoina fa’aleagaga ma le atina’eina o le gagana.


Key Features / O Vaega Tāua o le Tusi

  • Bilingual Samoan and English Stories
    Stories in both Samoan and English help children explore the Bible’s messages in both languages.
    O tala fa’aliliuina i le gagana Samoa ma le Igilisi e fesoasoani ai i le fanau e malamalama i tala o le Tusi Paia i gagana uma e lua.

  • Colorful Illustrations
    Each story is paired with vivid, colorful artwork to engage young readers.
    O ata mananaia ma lanu felanulanua’i e fa’amalieina ai le au faitau laiti i tala taʻitasi.

  • Faith-Based Lessons
    Simple messages of faith, courage, and trust in God are woven throughout the stories.
    O aʻoaʻoga fa’avae i le fa’atuatua, le loto toa, ma le fa’amoemoe i le Atua i tala taʻitasi.

  • Cultural and Language Learning
    Ideal for bilingual families who wish to celebrate Samoan heritage while nurturing faith.
    Se punaoa taua mo aiga e fia fa’ateleina le gagana ma le aganu’u o le gagana Samoa.


Hashtags

#SamoanChildrensBible #BilingualBibleStories #SamoanLanguage #FaithForKids #GerardAflagueCollection

The 16 Bible stories in this book:

  • The Creation Story
  • Noah’s Ark
  • Jesus in the Manger
  • Story of Baby Moses
  • Cleansing of the Temple
  • Zacchaeus, the Tax Collector
  • Jesus Calms the Storm
  • Jesus Walks on Water
  • Jesus Heals the Blind Man
  • Daniel in the Lions’ Den
  • David and Goliath
  • Little Children and Jesus
  • Resurrection of Jesus
  • Jesus’ Crucifixion
  • Jesus’ Second Coming
GERARD V. AFLAGUE (1969-) was born on the pacific island of Guam (a U.S. Territory), to Chamorro parents, and grew up in the village of Sinajana, during which time he relocated to the U.S. mainland in 2006, where he now lives with his family. With his professional career steeped in technical research and writing for the U.S. Government, he has enjoyed the art of illustrating since the age of 16, and now book publishing. His passion is to illustrate, author, and publish a variety of titles that embrace cultural themes, to entertain his readers, and to educate the young and old through children's bilingual language learning books, rhyming story books, Christian Chamorro prayer books, and short stories.
He is credited for authoring, illustrating, or publishing the following titles:
Ai Adai Guali'ek Everywhere: A Rhyming Story about Island Geckos; Chamorro ABCs: Animals, Plants, and Things of the Mariana Islands; Chamorro Christmas Hymns Song Book: Favorite Novena Songs of Guam and CNMI; Children of the Green Jungle: An Eco-Fable for Children and their Heirs; Counting in Chamorro 123s: Language of the People of the Marianas Islands of Guam and the CNMI; Feelings - Sinente Siha: Chamorro the Fun and Easy Way; Island Geckos Everywhere: A Rhyming Story about Island Geckos; Kai and Oke's Wintry Hawaii Adventure; Kulot Siha - Colors in Chamorro: Language of the Marianas Island People; Little Chamorrita, Did I Tell You?; John & Napu's Wintry Guam Adventure; Juan & Chico's Wintry Puerto Rico Adventure; Kai & Oke's Wintry Puerto Rico Adventure; Shapes - Saying it in Chamorro, Fotmasion Siha; The Twelve Days of Chamorro Christmas: With a Gayu on a Coconut Tree; Two Lover's Point, Guam - Journal; Vroom - Cars, Trucks, and other Transportation - Transpottasion Siha (Chamorro Edition); Prayers, Proverbs, and Healing Words in Chamorro and English; Tinaitai, Atpahon, Yan Fino Hinemio Siha; Chamorro Fiesta Table: One Islander's amusing journey through the well-known party table; Chamorro & English Prayers & Poetry: Tinaitai Yan Sinangan Siha; and Island Geckos Everywhere: A Rhyming Story about Island Geckos;

Product Reviews

No reviews yet Write a Review