null

Minar Poelayzimayl A Byw – A Bible Translation in Kala Lagaw Ya

No reviews yet Write a Review
$69.99
SKU:
9780647518076
UPC:
9780647518076
Weight:
13.00 Ounces
In Stock & Ready To Ship!
Current Stock:Only left:

Frequently Bought Together:

Total: Inc. Tax
Total: Ex. Tax

Description

Minar Poelayzimayl A Byw – A Bible Translation in Kala Lagaw Ya

Blue Vinyl Bound with Illustrations

ISBN978-0647518076 / 9780647518076


 

Overview:

Minar Poelayzimayl A Byw is a Bible translation into the Kalaw Kawaw dialect of the Kala Lagaw Ya language, spoken by the Torres Strait Islanders of Australia. This edition, which includes the books of Genesis, Matthew, Mark, Luke, John, Romans, 1 & 2 Timothy, has been a collaborative work involving Wycliffe Bible Translators Australia and Bible Society Australia, along with indigenous Torres Strait Islander translators. Originally published in 1993, this updated 2014 edition is a testament to the efforts in preserving linguistic heritage while providing access to the Holy Scriptures in a heart language.


Product Features:

  • Language: Kalaw Kawaw dialect, Kala Lagaw Ya (Torres Strait Islands, Australia)
  • Books Included: Genesis, Matthew, Mark, Luke, John, Romans, 1 & 2 Timothy
  • PublisherBible Society Australia
  • Revised Edition: Second printing (2014), First printing (1993)
  • Illustrations: Works by Louise BassHorace R Knowles, and others
  • Format: Vinyl Bound, 624 pages
  • Copyright Information: Up to 1000 verses may be quoted without permission for non-commercial media like church bulletins or newsletters.

Interesting Facts:

  1. Cultural Significance: This Bible translation is an important resource for the Torres Strait Islanders, allowing them to access the Holy Scriptures in their native dialect. It reflects a deep respect for indigenous culture and language preservation.

  2. Collaborative Effort: The translation involved not only local Torres Strait Islander translators but also consultants from Wycliffe Bible Translators and the Australian Society for Indigenous Languages (AuSIL), ensuring accuracy and cultural relevance.

  3. Artwork: The Bible includes several illustrations, some of which are creative revisions of classic religious images by Louise Bass and Horace R Knowles. These illustrations were originally done for earlier Bible editions but have been adapted for this translation.

  4. Concordance and Online Resources: This Bible is also supported by an online concordance, accessible via the Torres Strait Bibles website, helping readers delve deeper into the scriptures.


Publishers:

  • Bible Society Australia: Locked Bag 7003, Minto, NSW 2566, Australia
  • Wycliffe Bible Translators Australia: PO Box 3575, Palmerston, NT 0830, Australia

We value your feedback! Share your experience with this product to help others make informed decisions. Your review is important to us!


Hashtags:

#KalawKawawBible #TorresStraitIslands #WycliffeTranslators #BibleTranslation #TorresStraitScriptures #BibleSocietyAustralia #IndigenousBible #KalaLagawYaBible #ChristianityInAustralia #CulturalPreservation #MultilingualBibles

 

 IMG_0047__73678.1729242657.1280.1280.jpg (960×1280)

IMG_0060__68230.1729242700.1280.1280.jpg (1280×960)

IMG_0061__34935.1729242699.1280.1280.jpg (1280×960)

IMG_0048__68421.1729242654.1280.1280.jpg (1280×960)

IMG_0051__30766.1729242669.1280.1280.jpg (1280×960)

 

Product Reviews

No reviews yet Write a Review