null

Micmacs a tire-Larigot DVD 2009 - Directed by Jean-Pierre Jeunet

No reviews yet Write a Review
$19.99
SKU:
5996051160075
UPC:
5996051160075
Weight:
5.00 Ounces
In Stock & Ready To Ship!
Current Stock:Only left:

Frequently Bought Together:

Total: Inc. Tax
Total: Ex. Tax

Description

Micmacs à tire-larigot (Micmacs (n)agyban megy a kavarás) | DVD

Product Information

  • UPC: 5996051160075
  • Region: 2 PAL DVD
  • Made In: EU
  • Audio Options: French 5.1, Hungarian 5.1
  • Subtitles: Hungarian
  • Total Runtime: 100 minutes
  • Director: Jean-Pierre Jeunet
  • Starring: Dany Boon, Yolande Moreau, Jean-Pierre Marielle, Julie Ferrier, Omar Sy, Dominique Pinon, Michel Crémadès, Marie-Julie Baup

Overview

"Micmacs à tire-larigot" (English: Micmacs) is a 2009 French comedy film directed by Jean-Pierre Jeunet, known for his signature whimsical storytelling and visual style. The film features a delightful cast, including Dany Boon and Yolande Moreau.

The story follows Bazil (Dany Boon), a young boy who loses his father in a tragic accident while the latter attempts to defuse a land mine in the Western Sahara. Fast forward thirty years, and Bazil is now an adult working in a video rental shop in Paris. His life takes another unexpected turn when a stray bullet from a street shoot-out strikes him in the forehead. While doctors manage to save his life, they decide against removing the bullet due to the risk of further brain damage, leaving Bazil with a constant reminder of his precarious situation.

After returning to work only to find he has been replaced, Bazil receives a shell casing from the bullet that struck him as a parting gift from his replacement. Displaced and seeking a new direction, Bazil becomes a homeless busker and eventually finds refuge in a unique shelter known as Tire-Larigot, a makeshift home constructed from piles of recycling material, run by a man named Slammer (Jean-Pierre Marielle).

In Tire-Larigot, Bazil befriends a motley crew of scavengers, including Elastic Girl (Julie Ferrier), a contortionist; Mama Chow (Yolande Moreau), who nurtures the group; Remington (Omar Sy), a former ethnographer with a penchant for archaic language; Buster (Dominique Pinon), a former human cannonball; Tiny Pete (Michel Crémadès), an artist crafting sculptures from discarded items; and Calculator (Marie-Julie Baup), a young woman with an uncanny ability to measure things at a glance. Slammer himself is a former convict who survived an execution by guillotine.

As Bazil settles into this eccentric community, he devises a clever plan to take revenge on the arms manufacturers responsible for the land mine explosion that changed his life forever. The film blends humor, creativity, and social commentary, showcasing Jeunet's distinct storytelling style.

Hungarian Translation - Overview (Áttekintés)

A "Micmacs (n)agyban megy a kavarás" ( Micmacs à tire-larigot ) egy 2009-es francia vígjáték, amelyet Jean-Pierre Jeunet rendezett, aki híres a szeszélyes történetmeséléséről és vizuális stílusáról. A filmben olyan kiváló szereplők láthatók, mint Dany Boon és Yolande Moreau.

A történet középpontjában Bazil (Dany Boon) áll, aki gyermekkorában elveszíti az apját, aki egy földalatti akna hatástalanításakor tragikus balesetben meghal a Nyugat-Szaharában. Harminc évvel később Bazil felnőttként egy videókölcsönző boltban dolgozik Párizsban. Élete újabb váratlan fordulatot vesz, amikor egy utcai lövöldözésből származó golyó a homlokán találja el. A orvosok megmentik az életét, de úgy döntenek, hogy nem távolítják el a golyót a további agykárosodás kockázata miatt, így Bazil egy folyamatos emlékeztetővel él a kiszolgáltatott helyzetére.

Miután visszatér a munkahelyére, észleli, hogy leváltották, és a távozása előtt ajándékba kap egy tölténytornyot a golyóból, amely eltalálta. Otthontalanul és új irányt keresve Bazil hajléktalan zenészként kezd dolgozni, majd végül menedéket talál a Tire-Larigot néven ismert egyedi szálláshelyen, amelyet Slammer (Jean-Pierre Marielle) vezet, és amelyet újrahasznosított anyagok halmazaiból alakítottak ki.

A Tire-Larigotban Bazil barátságot köt a gyűjtögetőkből álló különc csapattal, beleértve Elastic Girl-t (Julie Ferrier), egy kontortionistát; Mama Chow-t (Yolande Moreau), aki táplálja a csapatot; Remington-t (Omar Sy), korábbi etnográfust, aki régies nyelvezetben beszél; Buster-t (Dominique Pinon), aki korábban emberi ágyúgolyó volt; Tiny Pete-t (Michel Crémadès), aki mozgó szobrokat tervez a kidobott szemétből; és Calculator-t (Marie-Julie Baup), egy fiatal nőt, aki egy pillantással mér és számol dolgokat. Slammer maga egy korábbi elítélt, aki csodával határos módon túlélte a guillotine általi kivégzést.

Amint Bazil beleszokik ebbe a különc közösségbe, ügyes tervet eszel ki, hogy bosszút álljon azokon a fegyvergyártókon, akik felelősek a földalatti akna robbanásáért, ami örökre megváltoztatta az életét. A film ötvözi a humort, a kreativitást és a társadalmi kommentárt, bemutatva Jeunet jellegzetes történetmesélési stílusát.

French Translation - Overview 

"Micmacs à tire-larigot" (anglais : Micmacs) est un film comique français de 2009 réalisé par Jean-Pierre Jeunet, connu pour son style narratif fantaisiste et visuel. Le film met en vedette un casting charmant, dont Dany Boon et Yolande Moreau.

L'histoire suit Bazil (Dany Boon), un jeune garçon qui perd son père dans un accident tragique alors que ce dernier tente de désamorcer une mine terrestre dans le Sahara occidental. Avance rapide de trente ans, et Bazil est désormais adulte, travaillant dans un magasin de location de vidéos à Paris. Sa vie prend un autre tournant inattendu lorsqu'une balle perdue d'une fusillade de rue le frappe à la tête. Bien que les médecins parviennent à lui sauver la vie, ils décident de ne pas retirer la balle en raison du risque de lésions cérébrales supplémentaires, laissant Bazil avec un rappel constant de sa situation précaire.

Après être retourné au travail pour découvrir qu'il a été remplacé, Bazil reçoit une douille de la balle qui l’a frappé comme cadeau d'adieu de la part de son remplaçant. Déplacé et cherchant une nouvelle direction, Bazil devient un sans-abri et trouve refuge dans un abri unique appelé Tire-Larigot, une maison de fortune construite à partir de tas de matériaux recyclés, dirigée par un homme nommé Slammer (Jean-Pierre Marielle).

Dans Tire-Larigot, Bazil se lie d'amitié avec un groupe éclectique de récupérateurs, dont Elastic Girl (Julie Ferrier), une contorsionniste ; Mama Chow (Yolande Moreau), qui prend soin du groupe ; Remington (Omar Sy), un ancien ethnographe avec un penchant pour le langage archaïque ; Buster (Dominique Pinon), un ancien homme canon ; Tiny Pete (Michel Crémadès), un artiste fabriquant des sculptures à partir d'objets jetés ; et Calculator (Marie-Julie Baup), une jeune femme ayant une capacité étonnante à mesurer les choses d'un simple coup d'œil. Slammer lui-même est un ancien détenu qui a survécu à une exécution par guillotine.

Alors que Bazil s’installe dans cette communauté excentrique, il élabore un plan astucieux pour se venger des fabricants d'armes responsables de l'explosion de la mine terrestre qui a changé sa vie à jamais. Le film mélange humour, créativité et commentaire social, mettant en avant le style narratif distinct de Jeunet.

Product Features

  • Format: REGION 2 PAL DVD
  • Audio Options: French 5.1, Hungarian 5.1
  • Subtitles Available: Hungarian
  • Total Runtime: 100 minutes

Interesting Facts

  • Visual Style: Jean-Pierre Jeunet is known for his distinctive visual style, which is evident throughout the film, featuring vibrant colors and imaginative set designs.
  • Cultural Commentary: The film offers a commentary on societal issues, particularly regarding war, weapons, and the impact they have on individuals and communities.
  • Character Depth: Each character in the film is uniquely crafted, contributing to the quirky and endearing atmosphere that Jeunet is celebrated for.

Hungarian Translation - Interesting Facts (Érdekes Tények)

  • Vizuális Stílus: Jean-Pierre Jeunet híres a jellegzetes vizuális stílusáról, amely a film során is megfigyelhető, élénk színekkel és elképzelőerejű díszletekkel.
  • Kulturális Kommentár: A film társadalmi kommentárt nyújt a háborúval, fegyverekkel és azok hatásával kapcsolatban az egyénekre és közösségekre.
  • Karakter Mélység: A filmben minden karakter egyedien kidolgozott, hozzájárulva a furcsa és szerethető légkörhöz, amiért Jeunet-t ünneplik.

French Translation - Interesting Facts 

  • Style Visuel : Jean-Pierre Jeunet est connu pour son style visuel distinctif, qui est évident tout au long du film, avec des couleurs vives et des décors imaginatifs.
  • Commentaire Culturel : Le film offre un commentaire sur les problèmes sociétaux, en particulier en ce qui concerne la guerre, les armes et l'impact qu'elles ont sur les individus et les communautés.
  • Profondeur des Personnages : Chaque personnage du film est soigneusement conçu, contribuant à l'atmosphère excentrique et attachante pour laquelle Jeunet est célébré.

Publishers

Published in Hungary. All rights reserved under UPC 5996051160075.

We value your feedback! Share your experience with this product to help others make informed decisions. Your review is important to us!

Hashtags

English:

#Micmacs #MicmacsANagybanMegyAKavaras #JeanPierreJeunet #DanyBoon #FrenchComedy

Hungarian (Címkék):

#Micmacs #MicmacsANagybanMegyAKavaras #JeanPierreJeunet #DanyBoon #FranciaVígjáték


 

Micmacs a tire-Larigot DVD 2009 Micmacs (n)agyban megy a kavarás 1.JPG

Micmacs a tire-Larigot DVD 2009 Micmacs (n)agyban megy a kavarás 1.JPG

Product Reviews

No reviews yet Write a Review