Description
Micimackó 29. Kiadás - Winnie the Pooh 29th Edition
ISBN: 9789631190939 / 978-9631190939
Overview / Áttekintés
Micimackó (Winnie the Pooh) is one of the most beloved children's books in Hungary, with nearly every family owning a copy. Written by A. A. Milne and beautifully translated by Karinthy Frigyes, this timeless classic brings to life the charming adventures of Winnie the Pooh and his friends in the Hundred Acre Wood. Illustrated by E. H. Shepard, this 29th edition preserves the original magic of the story while continuing to delight new generations of readers.
A Micimackó az egyik legkedveltebb gyermekkönyv Magyarországon, szinte minden családban megtalálható. A. A. Milne írta, és Karinthy Frigyes fordította mesterien magyarra, megőrizve a történet eredeti varázsát. A Micimackó és barátai kalandjai a Százholdas Pagonyban generációk óta varázsolják el az olvasókat. Az E. H. Shepard által illusztrált 29. kiadás tovább örökíti ezt a mesés világot az új nemzedékek számára.
Product Features / Termékjellemzők
-
Format: Hardcover (Keménykötésű)
-
Pages: 234
-
Language: Hungarian (Magyar)
-
Publisher: Móra Könyvkiadó
-
Illustrator: E. H. Shepard
-
Translator: Karinthy Frigyes
-
Author: A. A. Milne
-
ISBN-10: 9631190935
-
ISBN-13: 978-9631190939
-
Publication Year: 2012
-
Dimensions: Width: 17.00cm, Height: 24.00cm
Interesting Facts / Érdekes tények
-
A. A. Milne (1882-1956) was an English author best known for Winnie the Pooh, but he also wrote plays, poetry, and other literature.
-
The character of Winnie-the-Pooh was inspired by a stuffed bear owned by Milne’s son, Christopher Robin Milne.
-
The Hungarian translation was originally done by Karinthy Frigyes in 1936, and it remains a highly praised rendition of the original work.
-
Micimackó has been a favorite in Hungarian households for decades, with multiple editions released over the years.
-
The characters and setting were inspired by Ashdown Forest in England, where Milne lived and wrote the stories.
-
A. A. Milne (1882-1956) angol író, legismertebb műve a Micimackó, de drámákat és verseket is írt.
-
A Micimackó karakterét Milne fia, Christopher Robin Milne játékmackója ihlette.
-
A magyar fordítást Karinthy Frigyes készítette 1936-ban, amely az egyik legelismertebb magyar fordítás lett.
-
Micimackó évtizedek óta a magyar családok kedvence, és több kiadásban is megjelent.
-
A történet helyszíne az angliai Ashdown-erdő, amely Milne otthona is volt és ihletforrásként szolgált számára.
Publishers / Kiadó
Móra Könyvkiadó – A leading Hungarian publishing house specializing in children’s literature, ensuring that classics like Micimackó remain accessible to future generations.
Móra Könyvkiadó – Magyarország egyik vezető gyermekkönyvkiadója, amely biztosítja, hogy a klasszikusok, mint Micimackó, továbbra is elérhetőek legyenek a jövő generációi számára.
We value your feedback! Share your experience with this product to help others make informed decisions. Your review is important to us!
Fontos számunkra a véleményed! Oszd meg tapasztalataidat ezzel a termékkel kapcsolatban, hogy mások is megalapozott döntést hozhassanak. Az értékelésed sokat számít nekünk!