null

Mamara Sénoufo New Testament and Old Testament Portions / ARIƝƐƐGƐ ƝƆMƐƐ NIVONƆ (MYKWBT) / Mali

No reviews yet Write a Review
$11.89
SKU:
9781531304584
UPC:
9781531304584
Weight:
25.60 Ounces
In Stock & Ready To Ship!
Current Stock:Only left:

Frequently Bought Together:

Total: Inc. Tax
Total: Ex. Tax

Description

Mamara Sénoufo New Testament and Old Testament Portions

ARIƝƐƐGƐ ƝƆMƐƐ NIVONƆ (MYKWBT) | Mali 

Product Features

  • Paperback: 424 pages
  • Publisher: Digital Bible Society (June 19, 2017) / Wycliffe Bible Translators
  • Language: Mamara Sénoufo
  • ISBN-10: 1531304583
  • ISBN-13: 978-1531304584
  • Product Dimensions: 6 x 1.1 x 9 inches
  • Shipping Weight: 1.6 pounds

Overview

The Mamara Sénoufo New Testament and Old Testament Portions, titled ARIƝƐƐGƐ ƝƆMƐƐ NIVONƆ (MYKWBT), provides the Mamara Sénoufo-speaking people of Mali with both New Testament and portions of the Old Testament in their native language. This edition, published by the Digital Bible Society and Wycliffe Bible Translators, is carefully translated to reflect the linguistic and cultural nuances of the Mamara Sénoufo community, supporting their spiritual growth and cultural preservation.

Interesting Facts

  • Language and Ethnicity: Minyanka, also known as Mamara, Miniyanka, Minya, Mianka, or Tupiire, is a northern Senufo language spoken by approximately 740,000 people in southeastern Mali. It is closely related to the Supyire language and is one of the national languages of Mali.
  • Cultural Significance: The translation of the Bible into Mamara Sénoufo is vital for the preservation of the language and cultural identity of the Minyanka people. It allows for a deeper understanding of the Scriptures within their cultural context.
  • Translation Efforts: This translation effort by Wycliffe Bible Translators and the Digital Bible Society ensures that the Mamara Sénoufo community has access to the Word of God in their heart language, fostering spiritual and cultural enrichment.
  • Language Codes: Mamara Sénoufo is recognized with the ISO 639-3 code 'myk' and the Glottolog code 'mama1271'.

Publishers

  • Digital Bible Society: Dedicated to making the Bible accessible in various languages through digital and print resources, ensuring that all people can engage with the Scriptures.
  • Wycliffe Bible Translators: Focused on translating the Bible into every language, providing communities worldwide with the opportunity to understand and connect with the Scriptures in their native tongue.

Hashtags

#MamaraSenoufoBible #MinyankaLanguage #DigitalBibleSociety #WycliffeBibleTranslators #Mali #CulturalPreservation #LinguisticHeritage #BibleTranslation #MamaraScriptures

 

Product Reviews

No reviews yet Write a Review