null

Maflázia by Andrew Lang / Hungarian edition of Prince Prigio and Prince Ricardo children's book

No reviews yet Write a Review
$88.00
SKU:
9631131939
UPC:
9631131939
Weight:
15.00 Ounces
In Stock & Ready To Ship!
Current Stock:Only left:

Frequently Bought Together:

Total: Inc. Tax
Total: Ex. Tax

Description

Maflázia – Andrew Lang | A „Prince Prigio” és „Prince Ricardo” magyar kiadása

Termékadatok | Product Details

  • Cím | Title: Maflázia
  • Eredeti művek | Original Works: Prince Prigio és Prince Ricardo
  • Szerző | Author: Andrew Lang
  • Fordító | Translator: Göncz Árpád
  • Illusztrátor | Illustrator: Réber László
  • Formátum | Format: Keménytáblás (Hardcover)
  • Oldalak száma | Pages: 158
  • Kiadás éve | Year of Publication: 1984
  • Kiadó | Publisher: Móra Könyvkiadó
  • Nyelv | Language: Magyar (Hungarian)
  • ISBN-13: 9789631131932
  • ISBN-10: 9631131939

Leírás | Description

A Maflázia című könyv Andrew Lang két klasszikus meséjét, a „Prince Prigio” és a „Prince Ricardo” történetét tartalmazza, Göncz Árpád fordításában. Ez a varázslatos és humoros történet tele van kalandokkal, királyi intrikákkal és szellemes fordulatokkal, amelyeket Réber László jellegzetes illusztrációi keltenek életre.

Andrew Lang egyedi stílusa és mesélőkészsége teszi ezt a könyvet különleges élménnyé gyermekek és felnőttek számára egyaránt. A történetekben találkozhatunk varázslatos tárgyakkal, bátor hősökkel és szeszélyes uralkodókkal, miközben Lang finom iróniával és humorral ábrázolja a klasszikus tündérmesei elemeket.

Ez a kiadás kiváló választás fiatal olvasók számára, akik szeretik a klasszikus meséket, valamint azoknak a felnőtteknek is, akik nosztalgiázni szeretnének egy időtlen történettel. A könyv igényes, keménytáblás kiadásban jelent meg a Móra Könyvkiadó gondozásában, így gyűjteménybe is tökéletes választás.

The book "Maflázia" is the Hungarian edition of Andrew Lang’s two classic fairy tales, "Prince Prigio" and "Prince Ricardo", translated by Árpád Göncz. This magical and humorous collection is filled with adventure, royal intrigues, and witty twists, brought to life by László Réber’s distinctive illustrations.

Andrew Lang’s unique storytelling and narrative charm make this book an unforgettable experience for both children and adults. The stories feature enchanted objects, brave heroes, and whimsical rulers, with Lang’s characteristic blend of fairy-tale magic and subtle humor.

This hardcover edition from Móra Könyvkiadó is a perfect choice for young readers who love classic fairy tales, as well as adults looking for a nostalgic and timeless story.

Főbb jellemzők | Key Features

Klasszikus mesevilág – Királyi családok, varázstárgyak és kalandos történetek
Andrew Lang humoros stílusa – Tündérmesei elemek szellemes és ironikus feldolgozásban
Göncz Árpád kiváló fordítása – Élettel teli, olvasmányos magyar nyelvezet
Réber László illusztrációi – Egyedi és karakteres rajzok, amelyek életre keltik a történeteket
Gyerekeknek és felnőtteknek egyaránt – Mesés történetek, amelyek minden korosztálynak szórakoztatóak
Gyűjteménybe illő kiadás – Igényes, keménytáblás kivitel

Classic fairy tale world – Royal families, enchanted objects, and thrilling adventures
Andrew Lang’s witty style – A humorous take on traditional fairy-tale elements
Excellent translation by Árpád Göncz – Engaging and lively Hungarian text
Illustrations by László Réber – Unique and expressive drawings that bring the stories to life
For children and adults alike – Timeless tales enjoyable at any age
Collector’s edition – High-quality hardcover publication

Érdekes tények | Interesting Facts

Andrew Lang neve leginkább a híres "Színes Mesekönyvek" (Fairy Books) sorozatáról ismert, amely a világ legszebb tündérmeséit gyűjtötte egybe.
"Prince Prigio" és "Prince Ricardo" a klasszikus tündérmeséktől eltérően szatirikus és humoros hangvételű történetek, amelyek Lang kifinomult stílusát tükrözik.
A könyvet Göncz Árpád, Magyarország későbbi köztársasági elnöke fordította, aki egyben elismert író és műfordító is volt.
Réber László illusztrációi számos klasszikus magyar gyerekkönyvet díszítenek, például Lázár Ervin és Janikovszky Éva műveit is.

Andrew Lang is best known for his "Fairy Books" series, which collected the world’s most beautiful fairy tales.
"Prince Prigio" and "Prince Ricardo" are unique fairy tales with a humorous and satirical twist, showcasing Lang’s refined style.
The book was translated by Árpád Göncz, who later became the President of Hungary, and was also a renowned writer and translator.
László Réber’s illustrations have adorned numerous classic Hungarian children’s books, including works by Lázár Ervin and Éva Janikovszky.

Kinek ajánlott? | Who Should Read This Book?

Gyermekeknek 7 éves kortól – Akik szeretik a klasszikus tündérmeséket és kalandokat
Fiatal olvasóknak – Akik humoros és izgalmas történeteket keresnek
Klasszikus mesék rajongóinak – Andrew Lang híres műveinek egyedi feldolgozása
Gyűjtőknek és könyvszeretőknek – Ritka, különleges kiadás a Móra Könyvkiadótól
Felnőtteknek, akik szeretik az intelligens humort – Lang meséi több rétegű olvasmányélményt kínálnak

For children aged 7+ – Perfect for young readers who love classic fairy tales
For young readers – A humorous and adventurous collection
For fans of classic fairy tales – A unique edition of Andrew Lang’s famous stories
For collectors and book lovers – A rare and special edition from Móra Könyvkiadó
For adults who enjoy intelligent humor – Lang’s fairy tales offer a layered reading experience

Kiadói információ | Publisher Information

Móra Könyvkiadó – Magyarország legismertebb gyermek- és ifjúsági könyvkiadója, amely számos klasszikus mesét és irodalmi művet adott ki.

Móra Publishing House – Hungary’s leading publisher of children’s and youth literature, known for publishing classic fairy tales and literary works.

Szerző / Author:

Fordító / Translator:

Grafikus / Illustrator:

Product Reviews

No reviews yet Write a Review