Description
Hungarian New Testament Concordance / Újszövetségi szövegmutató szótár - Konkordancia
Overview:
The Hungarian New Testament Concordance is an invaluable resource for anyone studying the New Testament in Hungarian. Authored by Opálény Mihály and Balázs Károly, this hardcover edition published by Szent Jeromos Bibliatársulat in 1999 serves as a comprehensive index to the New Testament texts, facilitating in-depth biblical research and study.
Áttekintés:
A Magyar Újszövetségi Konkordancia egy felbecsülhetetlen értékű forrás azok számára, akik a Magyar Újszövetséget tanulmányozzák. Opálény Mihály és Balázs Károly által írt, a Szent Jeromos Bibliatársulat által 1999-ben kiadott puhafedeles kiadás átfogó indexet biztosít az Újszövetség szövegeihez, elősegítve a bibliai kutatást és tanulmányozást.
Product Features:
- Format: Hardcover
- Pages: 1211
- Language: Hungarian (Magyar)
- Publisher: Szent Jeromos Bibliatársulat
- Publication Year: 1999
Key Features:
- Comprehensive Indexing: This concordance includes a thorough listing of key terms, phrases, and references found in the New Testament, making it easier to locate specific verses and concepts.
- Research Aid: Ideal for theologians, pastors, and students, this resource enhances understanding and facilitates deeper exploration of the Scriptures.
- User-Friendly Layout: The clear organization of entries allows for quick reference, enhancing the study experience for readers.
Főbb jellemzők:
- Átfogó indexelés: Ez a konkordancia tartalmazza az Újszövetségben található kulcsszavak, kifejezések és hivatkozások részletes listáját, megkönnyítve a konkrét versek és fogalmak megtalálását.
- Kutatási segéd: Ideális teológusok, lelkészek és diákok számára, ez a forrásanyag javítja a megértést és elősegíti a Szentírás mélyebb felfedezését.
- Felhasználóbarát elrendezés: A bejegyzések világos megszervezése lehetővé teszi a gyors hivatkozást, gazdagítva az olvasók tanulmányi élményét.
Why You’ll Love This Book:
- Essential for Study: This concordance is an essential tool for anyone looking to deepen their knowledge of the New Testament and its teachings.
- Support for Sermons and Teaching: Pastors and teachers will find it particularly useful for sermon preparation and lesson planning.
- Historical Significance: The 2nd edition of this concordance ensures that readers have access to a well-researched and established resource for biblical study.
Miért fogod szeretni ezt a könyvet:
- Elengedhetetlen a tanulmányhoz: Ez a konkordancia alapvető eszköz mindenki számára, aki szeretné elmélyíteni ismereteit az Újszövetségről és annak tanításairól.
- Támogatás prédikációkhoz és tanításhoz: A lelkészek és tanárok különösen hasznosnak találják majd a prédikációk előkészítéséhez és a tananyagok tervezéséhez.
- Történelmi jelentőség: E szótár 2. kiadása biztosítja, hogy az olvasók jól kutatott és megbízható forráshoz férhessenek hozzá a bibliai tanulmányozáshoz.
We encourage your feedback! Share your thoughts on this concordance to help others in their biblical studies. Your insights are invaluable!
Ösztönözzük a visszajelzésedet! Oszd meg gondolataidat erről a konkordanciáról, hogy segíts másoknak a bibliai tanulmányozásban. A te meglátásaid felbecsülhetetlenek!
Hashtags:
#HungarianConcordance #ÚjszövetségiKonkordancia #BibliaTanulmány #SzentJeromosBibliatársulat #BibliaiKutatás
Hungarian Summary:
Konkordanicák célja
Évekkel ezelőtt egyszer baráti beszélgetés közben az egyik jelenlevő így szólt: "Ha megdobnak kővel, dobd vissza kenyérrel! - Ugye, így mondja a Szentírás? - Ennek a mondatnak valóban olyan jézusi íze van, annyira beleillik a Hegyi Beszéd gondolatvilágába, hogy könnyen azt gondolhatjuk: csak fel kell lapozni az Újszövetséget, és megtaláljuk. De a Bibliában hiába keressük, és végül rádöbbenünk, hogy így fordította le népünk a maga nyelvére Jézus mondását: Aki megüti a jobb arcodat, annak tartsd oda a másikat!
Hasonló esetekben vajon ki merné egy-egy mondatról, gondolatról teljes határozottsággal állítani, hogy benne van vagy nincs benne a szentírásban: És kivel nem fordult még elő, hogy órákon, sőt napokon át hiába keresett egy-egy helyet, valamilyen adott szentírási szöveget, bár jól tudta, hogy az valóban szerepel a Bibliában? Milyen jó lenne ilyenkor egy szövetmutató szótár, amelyben minden szentírási helyet könnyen megtalálhatnánk!
Amikor ismerőseim, barátaim egy-egy bibliai szöveget kerestek, és esetleg már napok óta nem találták, nekem nem volt ilyen gondom. Csak elővettem latin nyelvű konkordanciámat, és néhány szempillantás alatt ki tudtuk keresni a kérdéses szöveget. Akik latinul nem tudtak, ilyenkor aztán felsóhajtottak: milyen jó lenne, ha magyarul is volna ilyen szövegmutató szótár!