Description
Kodály Zoltán: Choral Works for Mixed Voices, Extended and revised cloth bound edition / Erdei Péter / Universal Music Publishing Editio Musica Budapest / 2018 / Kodály Zoltán: Vegyeskarok, Bővített és átdolgozott kiadás vászonkötésben
Paperback
Made in Hungary
Szerző: Erdei Péter
Kiadó: Universal Music Publishing Editio Musica Budapest
Méret: 19 cm x 27 cm
ISBN: 9790080305485 / 979-0080305485
Zoltán Kodály’s unaccompanied mixed choruses first appeared in print in 1943 as a collected volume published by the association Magyar Kórus. This collection contained twenty-five works. In 1951, the volume was released again in the author’s edition, being expanded with eight new compositions, but without Első áldozás (First Communion). Reprint editions of this collection had been distributed by Editio Musica Budapest until 1972, when a „commemorative extended edition” of the mixed choruses was issued, edited by Lajos Bárdos. Until now, reprints of this collection with forty-five compositions have been circulated. Péter Erdei carefully compared the printed edition with the manuscripts of the works preserved at the Kodály Archives. As a result of his work, in 2011 we emended a number of misprints, including those that had been inherited since the earliest print.
Seventy-five years after the first release, the time has come for Kodály’s collected choral works for mixed voices to appear in a completely new, expanded edition. Our collection contains six compositions that were not included in earlier editions: Jövel, Szentlélek Úristen (Come, Holy Spirit), Miatyánk (The Lord’s Prayer), Miserere, Salló Pista, Semmit ne bánkódjál (Do Not Grieve), Újesztendőt köszöntő (A Christmas Carol). In addition, two versions - both equally authentic - are published of the work known under the title of Naphimnusz (Canticle of the Sun), due to earlier editions; the new release comes with lyrics in Hebrew and English (Adoration), as well as Dénes Szedő’s Hungarian translation (Napének [Hymn of the Sun]). This is the most complete and most authentic edition of Kodály’s mixed choruses to date; it is printed in a slightly larger format than previous editions, and it contains new easily-legible music scores and an informative epilogue.
Contents
1. |
Az éneklő ifjúsághoz (fiú-vegyeskarra) |
|
2. |
Magyarország címere |
|
3. |
Jelige (kis vegyeskarra) |
|
4. |
Jelige (nagy vegyeskarra) |
|
5. |
A szabadság himnusza (La Marseillaise) |
|
6. |
Horatii Carmen II. 10. (...de aurea mediocritate...) - A szép énekszó múzsájához (m,l) |
|
7. |
Cohors Generosa. Régi magyar diákköszöntő (m, l) (fiú-vegyeskarra) |
|
8. |
Salló Pista (magyar népdal) |
|
9. |
Gömöri dal (magyar népdal) |
|
10. |
Esti dal (magyar népdal) |
|
11. |
Túrót eszik a cigány (Két magyar népdal) |
|
12. |
Székely keserves (Magyar népdal) |
|
13. |
Fölszállott a páva |
|
14. |
Mátrai képek (Magyar népdalok után) |
|
15. |
Molnár Anna (Székely népballada) |
|
16. |
Új esztendőt köszöntő - A Christmas Carol (Magyar népdal) |
|
17. |
Nagyszalontai köszöntő (Magyar népdal) |
|
18. |
János köszöntő (fiú-vegyeskarra) (Népi szöveg) |
|
19. |
Norvég lányok |
|
20. |
Öregek |
|
21. |
Este |
|
22. |
I will Go Look for Death - Gyászének (a) |
|
23. |
An ode for music - Óda a muzsikához (m, a) |
|
24. |
Adoration (Hagyományos héber ima) |
|
25. |
Napének (Óhéber dallam) |
|
26. |
Adventi ének egy XVIII. századi francia misekönyvből |
|
27. |
Pange lingua (Aquinói Szent Tamás himnusza) (l) |
|
28. |
Media vita in morte sumus (In memoriam Mátyás Seiber) |
|
29. |
Miserere (kettős karra) (Az 50. zsoltár része) |
|
30. |
Miatyánk |
|
31. |
Első áldozás (Gregorián dallam a XII. századból) |
|
32. |
Sík Sándor Te Deuma |
|
33. |
Jövel szentlélek Úristen |
|
34. |
Szép könyörgés |
|
35. |
Az 50. genfi zsoltár |
|
36. |
A 121. genfi zsoltár |
|
37. |
Jézus és a kufárok (János 2,13) |
|
38. |
Semmit ne bánkódjál (Szkhárosi Horvát András éneke, egykorú dallam szerint) |
|
39. |
Ének Szent István királyhoz (fiú-vegyeskar) (Bozóky-énekeskönyv, 1797) |
|
40. |
Ének Szent István királyhoz (kisebb vegyeskarra) (Bozóky-énekeskönyv, 1797) |
|
41. |
Ének Szent István királyhoz (nagy vegyeskarra) (Bozóky-énekeskönyv, 1797) |
|
42. |
Békesség-óhajtás - 1801. esztendő |
|
43. |
A magyar nemzet |
|
44. |
A székelyekhez |
|
45. |
Akik mindig elkésnek |
|
46. |
Sirató ének |
|
47. |
Csatadal (kettős karra) |
|
48. |
Balassi Bálint elfelejtett éneke |
|
49. |
Mohács |
|
50. |
Liszt Ferenchez |
|
51. |
Zrínyi szózata |
|
52. |
A magyarokhoz |
Kodály Zoltán kíséret nélküli vegyeskarai először 1943-ban jelentek meg egy kötetbe gyűjtve a Magyar Kórus kiadásában. Ez a gyűjtemény 25 művet tartalmazott. 1951-ben szerzői kiadásban jelent meg ismét a kötet, amely nyolc újabb kompozícióval bővült, de nem tartalmazta az Első áldozás című darabot. Ennek az összeállításnak a változatlan tartalmú utánnyomásait forgalmazta a Zeneműkiadó Vállalat 1972-ig, amikor Bárdos Lajos gondozásában napvilágot látott a vegyeskarok "jubileumi, bővített kiadása". Máig ennek a 45 kompozíciót tartalmazó összeállításnak az utánnyomásai voltak forgalomban. Erdei Péter munkájának eredményeként, aki gondosan összevetette a nyomtatott kiadást a műveknek a Kodály Archívumban őrzött kéziratos forrásaival, 2011-ben számos sajtóhibát kijavítottunk, köztük olyanokat is, amelyek a legkorábbi nyomtatás óta öröklődtek át.
Hetvenöt évvel az első kiadás után végre megérett az idő arra, hogy Kodály összegyűjtött vegyeskari művei teljesen új, bővített kiadásban jelenjenek meg. Gyűjteményünk hat olyan kompozíciót tartalmaz, amelyet a korábbi kiadások nem foglaltak magukba (Jövel Szentlélek Úristen, Miatyánk, Miserere, Salló Pista, Semmit ne bánkódjál, Újesztendőt köszöntő). Ezenkívül két - egyaránt hiteles - változatban közli a korábbi kiadások nyomán ''Naphimnusz'' címen ismertté vált darabot: héber és angol szöveggel Adoration címmel, valamint Szedő Dénes magyar szövegével Napének címmel. Kodály vegyeskarainak mind ez idáig legteljesebb és leghitelesebb szövegű kiadása a korábbi kiadásoknál kissé nagyobb formátumban, új, egységes elvek alapján szerkesztett, jól olvasható és igényes megjelenésű kottagrafikával, valamint informatív utószóval jelenik meg.
Tartalomjegyzék
1. |
Az éneklő ifjúsághoz (fiú-vegyeskarra) |
|
2. |
Magyarország címere |
|
3. |
Jelige (kis vegyeskarra) |
|
4. |
Jelige (nagy vegyeskarra) |
|
5. |
A szabadság himnusza (La Marseillaise) |
|
6. |
Horatii Carmen II. 10. (...de aurea mediocritate...) - A szép énekszó múzsájához (m,l) |
|
7. |
Cohors Generosa. Régi magyar diákköszöntő (m, l) (fiú-vegyeskarra) |
|
8. |
Salló Pista (magyar népdal) |
|
9. |
Gömöri dal (magyar népdal) |
|
10. |
Esti dal (magyar népdal) |
|
11. |
Túrót eszik a cigány (Két magyar népdal) |
|
12. |
Székely keserves (Magyar népdal) |
|
13. |
Fölszállott a páva |
|
14. |
Mátrai képek (Magyar népdalok után) |
|
15. |
Molnár Anna (Székely népballada) |
|
16. |
Új esztendőt köszöntő - A Christmas Carol (Magyar népdal) |
|
17. |
Nagyszalontai köszöntő (Magyar népdal) |
|
18. |
János köszöntő (fiú-vegyeskarra) (Népi szöveg) |
|
19. |
Norvég lányok |
|
20. |
Öregek |
|
21. |
Este |
|
22. |
I will Go Look for Death - Gyászének (a) |
|
23. |
An ode for music - Óda a muzsikához (m, a) |
|
24. |
Adoration (Hagyományos héber ima) |
|
25. |
Napének (Óhéber dallam) |
|
26. |
Adventi ének egy XVIII. századi francia misekönyvből |
|
27. |
Pange lingua (Aquinói Szent Tamás himnusza) (l) |
|
28. |
Media vita in morte sumus (In memoriam Mátyás Seiber) |
|
29. |
Miserere (kettős karra) (Az 50. zsoltár része) |
|
30. |
Miatyánk |
|
31. |
Első áldozás (Gregorián dallam a XII. századból) |
|
32. |
Sík Sándor Te Deuma |
|
33. |
Jövel szentlélek Úristen |
|
34. |
Szép könyörgés |
|
35. |
Az 50. genfi zsoltár |
|
36. |
A 121. genfi zsoltár |
|
37. |
Jézus és a kufárok (János 2,13) |
|
38. |
Semmit ne bánkódjál (Szkhárosi Horvát András éneke, egykorú dallam szerint) |
|
39. |
Ének Szent István királyhoz (fiú-vegyeskar) (Bozóky-énekeskönyv, 1797) |
|
40. |
Ének Szent István királyhoz (kisebb vegyeskarra) (Bozóky-énekeskönyv, 1797) |
|
41. |
Ének Szent István királyhoz (nagy vegyeskarra) (Bozóky-énekeskönyv, 1797) |
|
42. |
Békesség-óhajtás - 1801. esztendő |
|
43. |
A magyar nemzet |
|
44. |
A székelyekhez |
|
45. |
Akik mindig elkésnek |
|
46. |
Sirató ének |
|
47. |
Csatadal (kettős karra) |
|
48. |
Balassi Bálint elfelejtett éneke |
|
49. |
Mohács |
|
50. |
Liszt Ferenchez |
|
51. |
Zrínyi szózata |
|
52. |
A magyarokhoz |