Description
Kodály – Choral Works for Children and Female Voices
Gyermek- és nőikarok – Chöre für Kinder- und Frauenstimmen
Product Information / Termékinformációk / Produktinformationen
- Title / Cím / Titel: Kodály – Choral Works for Children and Female Voices
- Hungarian Title / Magyar cím / Ungarischer Titel: Gyermek- és nőikarok
- German Title / Német cím / Deutscher Titel: Chöre für Kinder- und Frauenstimmen
- ISMN: 9790080067246
- Product Type / Kiadás típusa / Ausgabe: Paperback
- Pages / Oldalszám / Seiten: 272
- Language / Nyelv / Sprache: English – Hungarian – German parallel / párhuzamos / parallele Ausgabe
- Publisher / Kiadó / Verlag: Editio Musica Budapest Zeneműkiadó
- Publication Year / Kiadás éve / Erscheinungsjahr: 2019
- Made in / Készült / Hergestellt in: Hungary / Magyarország / Ungarn
Overview / Áttekintés / Überblick
Zoltán Kodály’s Choral Works for Children and Female Voices is a comprehensive collection of his compositions for children’s and women’s choirs, showcasing his deep commitment to choral music education and the Kodály Method. This volume brings together both well-known and lesser-known pieces, demonstrating Kodály’s mastery in choral writing and his ability to create engaging, melodically rich, and pedagogically valuable music.
Kodály Zoltán Gyermek- és nőikarok című kötete átfogó gyűjteményét adja a zeneszerző gyermek- és női karokra írt műveinek, amelyek hűen tükrözik a Kodály-módszer iránti elkötelezettségét. Ez a kiadvány ismert és kevésbé ismert darabokat egyaránt tartalmaz, bemutatva Kodály mesteri kórusírását, amely egyszerre dallamgazdag és pedagógiai szempontból is értékes.
Kodálys Chöre für Kinder- und Frauenstimmen ist eine umfangreiche Sammlung seiner Kompositionen für Kinder- und Frauenchöre. Diese Ausgabe vereint sowohl bekannte als auch weniger bekannte Werke, die Kodálys meisterhafte Chorkompositionen widerspiegeln. Sie zeigen sein pädagogisches Engagement und seine tiefe Verbundenheit zur Kodály-Methode.
This trilingual edition with English, Hungarian, and German texts makes it an essential resource for choir conductors, music educators, and students worldwide.
Ez a háromnyelvű kiadás (angol, magyar és német) elengedhetetlen segédanyag kórusvezetők, zenepedagógusok és diákok számára világszerte.
Diese dreisprachige Ausgabe (Englisch, Ungarisch, Deutsch) ist eine wertvolle Ressource für Chorleiter, Musikpädagogen und Studenten.
Features & Benefits / Jellemzők és előnyök / Merkmale und Vorteile
✔ Collection of Kodály’s best choral works for children’s and female choirs.
✔ Kodály legjobb gyermek- és nőikarra írt műveinek gyűjteménye.
✔ Sammlung von Kodálys besten Chorkompositionen für Kinder- und Frauenstimmen.
✔ A cappella compositions, ideal for school and community choirs.
✔ A cappella művek, iskolai és közösségi kórusok számára ideális választás.
✔ A-cappella-Kompositionen, perfekt für Schul- und Gemeindechöre.
✔ Parallel text in English, Hungarian, and German for easy accessibility.
✔ Angol, magyar és német nyelvű párhuzamos szövegezés a könnyebb hozzáférés érdekében.
✔ Paralleler Text in Englisch, Ungarisch und Deutsch für bessere Verständlichkeit.
✔ Essential for choral directors, music educators, and students of choral music.
✔ Nélkülözhetetlen kórusvezetők, zenepedagógusok és hallgatók számára.
✔ Unverzichtbar für Chorleiter, Musikpädagogen und Studenten.
Interesting Facts / Érdekességek / Interessante Fakten
Kodály was a pioneer in choral music education, and his works for children’s and female choirs reflect his dedication to music pedagogy.
Kodály a kórusoktatás úttörője volt, és gyermek- és nőikari művei jól tükrözik pedagógiai elhivatottságát.
Kodály war ein Pionier der Chormusikpädagogik, und seine Werke für Kinder- und Frauenchöre spiegeln sein pädagogisches Engagement wider.
Many of these compositions incorporate Hungarian folk melodies, making them both culturally significant and musically enriching.
Számos mű magyar népdalokat dolgoz fel, ezáltal kulturálisan és zeneileg is értékes alkotás.
Viele dieser Kompositionen enthalten ungarische Volksmelodien, die sie sowohl kulturell bedeutend als auch musikalisch bereichernd machen.
Kodály’s teaching principles, known as the Kodály Method, are used worldwide in music education programs.
Kodály tanítási módszere, a Kodály-módszer, világszerte elterjedt a zeneoktatásban.
Kodálys Lehrmethode, die Kodály-Methode, wird weltweit in der Musikerziehung angewandt.
Publisher / Kiadó / Verlag
Published by Editio Musica Budapest in 2019. All rights reserved.
Kiadja az Editio Musica Budapest, 2019. Minden jog fenntartva.
Herausgegeben von Editio Musica Budapest, 2019. Alle Rechte vorbehalten.
We value your feedback! Share your experience with Kodály – Choral Works for Children and Female Voices and help fellow musicians discover this essential collection.
Ossza meg véleményét! Mondja el tapasztalatait a Kodály – Gyermek- és nőikarok kiadványról, és segítse a zenésztársakat e kiváló gyűjtemény felfedezésében!
Teilen Sie Ihr Feedback mit uns! Berichten Sie über Ihre Erfahrungen mit Kodály – Chöre für Kinder- und Frauenstimmen und helfen Sie anderen Musikern, diese bedeutende Sammlung zu entdecken!
Hashtags / Hashtagek / Hashtags
#KodályChoralWorks #KodályMethod #ChoralMusic #ChildrensChoir #FemaleChoir #EditioMusicaBudapest #HungarianFolkMusic #KodályMódszer #ChoralEducation
Contents / Tartalom:
1. |
Kodály Zoltán: Hegyi éjszakák I-V
|
|
2. |
Kodály Zoltán – Jankovich Ferenc: Jelige
|
|
3. |
Kodály Zoltán: Nagyszalontai köszöntő (könnyű letét)
|
|
4. |
Kodály Zoltán: Nagyszalontai köszöntő
|
|
5. |
Kodály Zoltán: Angyalkert - Kecskejáték
|
|
6. |
Kodály Zoltán: Angyalkert - Tyúkozás
|
|
7. |
Kodály Zoltán: Angyalkert - Gyertyajáték
|
|
8. |
Kodály Zoltán: Angyalkert - Bent a bárány
|
|
9. |
Kodály Zoltán: Angyalkert - Vásárosdi
|
|
10. |
Kodály Zoltán: Hat tréfás kánon - Lencse, borsó, kása
|
|
11. |
Kodály Zoltán: Hat tréfás kánon - Madarak voltunk
|
|
12. |
Kodály Zoltán: Hat tréfás kánon - A leányka szótalan
|
|
13. |
Kodály Zoltán: Hat tréfás kánon - Tyúkkergető
|
|
14. |
Kodály Zoltán: Hat tréfás kánon - Fürdő után
|
|
15. |
Kodály Zoltán: Hat tréfás kánon - Mikor mentem misére
|
|
16. |
Kodály Zoltán: Szolmizáló kánon
|
|
17. |
Kodály Zoltán – Jankovich Ferenc: Arany szabadság (m, l)
|
|
18. |
Kodály Zoltán – Szirmay Lajos: Kár
|
|
19. |
Kodály Zoltán: A juhász
|
|
20. |
Kodály Zoltán: Hét könnyű gyeremekkar - Éva, szívem Éva
|
|
21. |
Kodály Zoltán: Hét könnyű gyeremekkar - Falu végén
|
|
22. |
Kodály Zoltán: Hét könnyű gyeremekkar - Héja
|
|
23. |
Kodály Zoltán: Hét könnyű gyeremekkar - Versengés
|
|
24. |
Kodály Zoltán: Hét könnyű gyermekkar - Ciróka
|
|
25. |
Kodály Zoltán: Hét könnyű gyeremekkar - Jó gazd'asszony
|
|
26. |
Kodály Zoltán: Hét könnyű gyeremekkar - Zölderdőben
|
|
27. |
Kodály Zoltán – Weöres Sándor: Békedal
|
|
28. |
Kodály Zoltán – Vargha Károly dr.: Az éneklő ifjúsághoz
|
|
29. |
Kodály Zoltán: Nyulacska
|
|
30. |
Kodály Zoltán: Katalinka
|
|
31. |
Kodály Zoltán: A csikó
|
|
32. |
Kodály Zoltán: Cú föl, lovam
|
|
33. |
Kodály Zoltán – Arany János: Csalfa sugár
|
|
34. |
Kodály Zoltán: Esti dal
|
|
35. |
Kodály Zoltán – Gazdag Erzsi: Ürgeöntés
|
|
36. |
Kodály Zoltán: A süket sógor
|
|
37. |
Kodály Zoltán: Három gömöri népdal
|
|
38. |
Kodály Zoltán: Harmatozzatok!
|
|
39. |
Kodály Zoltán – Sík Sándor: Szent Ágnes ünnepére
|
|
40. |
Kodály Zoltán: Jelenti magát Jézus
|
|
41. |
Kodály Zoltán: Ének Szent István királyhoz
|
|
42. |
Kodály Zoltán: Ave Maria (l)
|
|
43. |
Kodály Zoltán: Karácsonyi pásztortánc
|
|
44. |
Kodály Zoltán – Béze, Th. de: A 150. genfi zsoltár (m, fr)
|
|
45. |
Kodály Zoltán: Újesztendőt köszöntő
|
|
46. |
Kodály Zoltán: Gólyanóta
|
|
47. |
Kodály Zoltán: Túrót eszik a cigány
|
|
48. |
Kodály Zoltán: Villő
|
|
49. |
Kodály Zoltán: Harasztosi legények
|
|
50. |
Kodály Zoltán – Gazdag Erzsi: Házasodik a vakond
|
|
51. |
Kodály Zoltán: Isten kovácsa
|
|
52. |
Kodály Zoltán: Hajnövesztő
|
|
53. |
Kodály Zoltán: Egyetem, begyetem
|
|
54. |
Kodály Zoltán: Harangszó
|
|
55. |
Kodály Zoltán: Gergely-járás
|
|
56. |
Kodály Zoltán: Cigánysirató
|
|
57. |
Kodály Zoltán: Lengyel László
|
|
58. |
Kodály Zoltán: Méz, méz, méz
|
|
59. |
Kodály Zoltán: Táncnóta
|
|
60. |
Kodály Zoltán – Sík Sándor: Vízkereszt
|
|
61. |
Kodály Zoltán: Semmit ne bánkódjál
|
|
62. |
Kodály Zoltán: Angyalok és pásztorok
|
|
63. |
Kodály Zoltán – Shakespeare, William, Lukin László: Fancy (Dal) (m,a)
|
|
64. |
Kodály Zoltán: Árva vagyok
|
|
65. |
Kodály Zoltán: Meghalok, meghalok
|
|
66. |
Kodály Zoltán: Pünkösdölő
|
|
67. |
Kodály Zoltán: Két zoborvidéki népdal - Meghalok, meghalok
|
|
68. |
Kodály Zoltán: Két zoborvidéki népdal - Piros alma mosolyog
|
|
69. |
Kodály Zoltán – Frescobaldi, Matteo di Dino: Négy olasz madrigál - Chi voul veder (ol)
|
|
70. |
Kodály Zoltán – Boiardo, Matteo Maria: Négy olasz madrigál - Fior scoloriti (ol)
|
|
71. |
Kodály Zoltán – Fiorentino, Ser Giovanni: Négy olsz madrigál - Chi d'amor sente (ol)
|
|
72. |
Kodály Zoltán – Ignoto del sec. XIV: Négy olasz madrigál - Four de la bella caiba (ol)
|
|
73. |
Kodály Zoltán – Berzsenyi Dániel: A magyarokhoz
|
|
74. |
Kodály Zoltán – Jankovich Ferenc: A szabadság himnusza (La Marseillaise)
|
|
75. |
Kodály Zoltán – Jankovich Ferenc: A szabadság himnusza (La Marseillaise)
|
|
76. |
Kodály Zoltán: Hegyi éjszakák
|