Description
Kisdobosok évkönyve 1984 by Bodó Klára / Kalmár István és Varga Emma rajzaival / Móra könyvkiadó 1983 / Hardcover
Paperback 1983
ISBN: 9789631136319 / 978-9631136319
ISBN-10: 9631136310
HU ISSN 0209-4053
PAGES: 277
PUBLISHER: Móra könyvkiadó
LANGUAGE: HUNGARIAN / MAGYAR
Hungarian Description:
A 7-10 évesek anatológiája ez évben hét földrész növényeiről ad körképet. Milyen is az a gumifa, hol él az eukapliptuszfa, hogyan termesztik Ázsiában a rizst, miért szent növény Dél-Amerikában a kukorica, mi az a mate-tea, miért hiszik Egyiptomban, hogy nem almafa, hanem datolyapálma nőtt a Paradicsomban? Mindenre válaszol ez a rovatunk.
Az Engem minden érdekel rovat megismertet a Walt Disney filmjeiben látott állatokkal, mesél ősi hangszerekről, de megtudhatjuk belőle azt is, mióta írnak a gyerekek ceruzával, és mi is volt az a visegrádi koronarablás.
A történelmi évfordulókhoz kapcsolódó írások pedig segítenek közel hozni nemzeti múltunk eseményeit. Versek, mesék, mondák nyújtanak irodalmi olvasóanyagot a gyerekeknek.
Kalmár István vidám rajzai és számos színes meg fekete-fehér fotó segíti az olvasói képzeletet.
Tartalom / CONTENTS:
Évfordulók | |
A Magyar Tanácsköztársaság 65. évfordulójára emlékezünk | |
Mi történt 1919-ben? (Képek a Tanácsköztársaság 133 napjáról. Ismerteti Kővágó Sarolta) | 7 |
Lányi Sarolta: Tavasz 1919-ben | 19 |
Molnár Antal: Tizenkilencéves kisdobosok | 20 |
Zelk Zoltán: Miskolc, 1919 | 26 |
Huszonötödik születésnap | |
Simor András: Vallomás Kubáról | 28 |
Kuba | 37 |
Nicolas Guillén: Fidel | 37 |
Akár árad a folyó | 39 |
Ki vagy te? (Tóth Éva fordítása) | 40 |
A mi forradalmunk (Képösszeállítás) | 41 |
Szántó György Tibor: Százévesek klubja | 43 |
Hét földrész növényeiről (Az ismeretterjesztő cikkeket írta és a képeket válogatta Barabás Zoltán) | 51 |
Az édes gyökér (B. Z.) | 53 |
A répa (Orosz népmeséből átdolgozta Rab Zsuzsa) | 57 |
V. Szuhomlinszkij: Két történet (Kelemen Sándor fordítása) | 59 |
Heves Ferenc: A béres vacsorája | 61 |
József Attila: Aratásban | 63 |
Balogh Béni: Az ördög és a szegény ember búzája | 64 |
Arhtur Rimbaud: A meghökkentek (József Attila fordítása) | 70 |
Ázsia kenyere, a rizs (B. Z.) | 72 |
A három fivér álma (Mese a Fülöp-szigetekről, Szabó Csaba fordítása) | 76 |
A tudás fája (B. Z.) | 81 |
A nyúl szerencséje (Dél-afrikai mese, Karig Sára fordítása) | 85 |
Egy magból ezer (B. Z.) | 88 |
Kukoricából lett az ember (Kicse indián mítosz, Paulinyi Béla átdolgozása) | 94 |
Nagy László: Tengeritök | 97 |
Bakó Ágnes: A tányéros-sárgaszirom | 99 |
Hideg Antal: Kicsi a lakás | 108 |
A könnyező fa könnyei (B. Z.) | 109 |
A mate-tea eredete (Paraguayi legenda, Halász Tünde fordítása) | 114 |
Az ősfa és az árvíz (Taulipang mese, Boglár Lajos átdolgozása) | 122 |
Hideg Antal: Dzsungelben | 127 |
Baranyai László: Az (el)veszett labda | 128 |
Hideg Antal: Igazi indián vagyok | 136 |
Erdők árnyék nélkül (B. Z.) | 137 |
A lépegető óriásfa (Új-guineai mese, Lengyel Balázs átdolgozása) | 141 |
A majom banánt szüretel (Borneo szigeti mese, Fazekas László átdolgozása) | 146 |
Az eukaliptuszerdőben (Részlet Jules Verne Grant kapitány gyermekei c. regényéből, Bartócz Ilona fordítása) | 148 |
Óriások és parányok (B. Z.) | 152 |
Séta a tengerfenéken (Részlet Jules Verne Nemo kapitány c. regényéből, Kilényi Mária fordítása) | 157 |
Engem minden érdekel | 159 |
Széchy Ágnes: Úgy szeretnék egy kiskutyát! | 161 |
Bálint Ágnes: Mit beszélnek az állatok? | 168 |
Hogyan keresett társat egy kutya? (burját népmese, Rab Zsuzsa fordítása) | 179 |
Kormos István: A fecske és a szalmaszál | 181 |
D. Nagy Éva: Világjáró bácsikám leveleiből | 185 |
Juhász Árpád: Miből van a teáskanna? | 200 |
Hideg Antal: A bögre | 210 |
Tersányszky J. Jenő: Az örök életű virágok | 211 |
Sánta Antal: Kirándulás a Pilisben | 216 |
Illés György: Kilátás a lovagkorra (Visegrád) | 237 |
Móser Zoltán: Zengő liget, avagy kalandozások a messzi múltban | 249 |
Vámos Éva Katalin: A ceruza története | 257 |
Kosztolányi Dezső: A szegény kisgyermek panaszai (részlet) | 261 |
Diákszáj (Összeállította: Illés György) | 262 |