null

Kicsi vagyok én - Mondókák, versek / Pobozsnyi Ágnes / Illusztrátor: Győrfi András / Holnap Kiadó / 2011

No reviews yet Write a Review
$39.99
SKU:
9789633465851
UPC:
9789633465851
Weight:
15.00 Ounces
In Stock & Ready To Ship!
Current Stock:Only left:

Frequently Bought Together:

Total: Inc. Tax
Total: Ex. Tax

Description

Kicsi vagyok én - Mondókák, versek / Pobozsnyi Ágnes

ISBN: 9789633465851 / 978-9633465851

Áttekintés | Overview

Hungarian:
A Kicsi vagyok én - Mondókák, versek című kötetben Pobozsnyi Ágnes klasszikus magyar mondókákat és verseket gyűjtött össze a legkisebbek számára. Az illusztrátor, Győrfi András, varázslatos rajzaival tette még színesebbé a könyvet, így az kifejezetten vonzó a gyermekek számára. A könyvben olyan kedves mondókák és versek találhatóak, mint a Cini, cini, muzsik, Csigabiga, gyere ki, és a József Attila: Altató, amelyeket a gyermekek könnyen megjegyezhetnek és élvezhetnek. A kötet nemcsak szórakoztat, hanem lehetőséget ad arra is, hogy a legkisebbek megismerkedjenek a magyar népköltészet legszebb darabjaival.

English:
I Am Small – Nursery Rhymes, Poems is a collection of classic Hungarian nursery rhymes and poems compiled by Pobozsnyi Ágnes for young children. Illustrated by Győrfi András, the book is beautifully designed with charming illustrations that make it especially appealing to young readers. The collection features beloved nursery rhymes and poems such as Cini, cini, muzsik, Csigabiga, gyere ki, and József Attila: Altató, which children can easily remember and enjoy. The book not only entertains but also introduces the youngest readers to the finest pieces of Hungarian folk poetry.

Product Features

  • Szerző | Author: Pobozsnyi Ágnes
  • Kiadó | Publisher: Holnap Kiadó
  • Kiadás éve | Year of Publication: 2011
  • Illusztrátor | Illustrator: Győrfi András
  • Oldalszám | Number of Pages: 94
  • Nyelv | Language: Magyar | Hungarian
  • ISBN: 9789633465851 / 978-9633465851

Tartalom | Content

Hungarian:
A kötetben két fő rész található:

  1. Magyar népköltések, népi mondókák
    • Cini, cini, muzsik
    • Csigabiga, gyere ki
    • Csip-csip csóka
    • Egy, kettő, három
    • Ég a gyertya
    • Ess, eső, ess
    • Fölmentem a mennyekbe
    • Ha valaki vígan él
    • Hét-mondóka
    • Hónap mondóka
    • Hová tegyem a sapkát?
    • Kiment a ház az ablakon
    • Mikor én...
    • Négy lába van a tehénnek
    • Szebb a páva, mint a pulyka
    • Szita, szita...
  2. Magyar költők versei
    • Babits Mihály: Luna
    • Bella István: Mondóka
    • Benedek Elek: Mese, mese, mátka
    • Ősember és ősgyerek
    • Feketerigó
    • József Attila: Altató
    • Kányádi Sándor: Betemetett a nagy hó
    • Kosztolányi Dezső: Jaj, az estét úgy szeretem

English:
The book is divided into two main sections:

  1. Hungarian Folk Poems and Nursery Rhymes
    • Cini, cini, muzsik
    • Csigabiga, gyere ki
    • Csip-csip csóka
    • One, Two, Three
    • The Candle is Burning
    • Rain, Rain, Come Down
    • I Went Up to Heaven
    • If Someone Lives Cheerfully
    • Seven Rhymes
    • Month Rhymes
    • Where Should I Put My Hat?
    • The House Went Out the Window
    • When I...
    • The Cow Has Four Legs
    • The Peacock is More Beautiful than the Turkey
    • Sifter, Sifter...
  2. Poems by Hungarian Poets
    • Babits Mihály: Luna
    • Bella István: Nursery Rhyme
    • Benedek Elek: Story, Story, Little One
    • The Caveman and the Child
    • Blackbird
    • József Attila: Lullaby
    • Kányádi Sándor: Buried by the Big Snow
    • Kosztolányi Dezső: Oh, How I Love the Evening

Érdekességek | Interesting Facts

Hungarian:

  • A kötet a legnépszerűbb magyar népi mondókák és versek gyűjteménye, amelyeket gyermekek évezredek óta tanulnak és mondogatnak.
  • A versek és mondókák mellett a könyvet színes illusztrációk díszítik, amelyek segítenek a gyerekeknek még jobban megérteni a szöveget.
  • A versek között olyan klasszikusok is találhatók, mint József Attila Altató és Kosztolányi Dezső Jaj, az estét úgy szeretem.

English:

  • The book is a collection of the most popular Hungarian folk nursery rhymes and poems that have been passed down for centuries.
  • In addition to the poems and rhymes, the book is adorned with colorful illustrations that help children better understand the text.
  • Among the poems are classics such as József Attila’s Lullaby and Kosztolányi Dezső’s Oh, How I Love the Evening.

Publisher Information

  • Hungarian: Kiadó: Holnap Kiadó, Megjelenés éve: 2011
  • English: Publisher: Holnap Kiadó, Year of Publication: 2011

Feedback | Visszajelzés

Hungarian:
Ossza meg véleményét a könyvről, és segítse a többi olvasót, hogy felfedezzék a magyar népköltészet és versek csodálatos világát!

English:
Share your thoughts on the book and help other readers discover the wonderful world of Hungarian folk poetry and poems!

Hashtags

Hungarian:
#KicsiVagyokÉn #PobozsnyiÁgnes #GyőrfiAndrás #HolnapKiadó #Mondókák #Versek #Népköltészet #Gyerekversek

English:
#IAmSmall #PobozsnyiÁgnes #GyőrfiAndrás #HolnapKiadó #NurseryRhymes #Poems #FolkPoetry #ChildrenPoems

https://cdn10.bigcommerce.com/s-62bdpkt7pb/products/0/images/207244/Kicsi_vagyok_n_-_Mondkk_versek__87686.1642274540.1280.1280.jpg?c=2&_gl=1*1numxv8*_ga*MTkxMjQ2MzkzMi4xNjQxMjk4MTY2*_ga_WS2VZYPC6G*MTY0MjI3MTgxMy4yOC4xLjE2NDIyNzQ1MzkuNjA.

Product Reviews

No reviews yet Write a Review