Description
Kaláka Válogatás / A nők lapja bemutatja / Nálatok laknak-e állatok?, Hol a nadrágom?, Bőrönd Ödön, Fakatona / Audio CD 2012
Gryllus GCD 120
MADE IN HUNGARY
TOTAL TIME: 30:29
Tracklist:
1. Hol a nadrágom?
igazi címén: Semmit sem talál az ember, egy svéd gyerekvers (költője Thornbjörn Egner, fordította : G.Beke Margit) talán egy hangjáték betétdala volt, de az eredeti zenéjét nem ismertük. Egy gyerekantológiában találtunk rá, és gyerekhangon felkerült a harmadik Kaláka Zenéskönyv dalai közé. Ezt a kiadványt a Móra Kiadóval közösen jelentettünk meg 1988-ban Az én szívemben boldogok a tárgyak címmel. a 90-es évek elején, mikor a CD, mint hanghordozó Magyarországon is elterjedt, az addig megjelent gyerekdalainkból készítettünk egy válogatást, ez lett a címe: Hol a nadrágom? ezen a lemezen már nem gyerekhangon szól, hanem, ahogy ebben a válogatásban is Becze Gábor énekli a dalt .
2. Ukulele
Az ukulele kicsi „játékgitárszerű” hangszer, a Hawai szigetekről. A dal Simkó Tibor felvidéki költő kedves gyerekversére készült és lett az 1993-ban kiadott Ukulele c. gyereklemezünk címadó nótája
3. Bőrönd Ödön
Tamkó Sirató Károly, akit sokan a modern gyerekköltészet előfutárának tartanak 1905-1980-ig élt, a harmincas években az avantgárd költészet egyik fontos képviselője Párizsban. Öregkorában Óbudán élt (a lakótelepi ház oldalán ma – a Kaláka javaslatára, az óbudai önkormányzatnak köszönhetően – emléktábla tudatja, itt alkotott. Károly bácsi nagyon szerette a Bőrönd Ödön dalt, nekünk ajándékozta a kéziratát az összes vázlatával együtt. Ez a Tamkó Sirató Károly verseiből készült, 2000-ben megjelent CD-nk címadó dala: Bőrönd Ödön
4. Nálatok laknak-e állatok?
Az első Kaláka zenés könyv (1986) címadó dala Rigó Béla versére: Nálatok laknak-e állatok? A lemezen nem csak nálunk lakó állatokról énekelünk.
5. Nandu
A Nandu a Bőrönd Ödön lemezre készült dal, Tamkó Sirató Károly versére. A nandu Dél-Amerikában honos futómadár, és bár már háromszor turnéztunk ezen a kontinensen, eddig nem láttunk élő nandut, de ha igaz, amit a költő állít róla, hogy cikk-cakkban fut, akkor egyszer már valóban meg kellene nézni. A lemez már nem kapható.
6. Madáretető
2006-ban elhatároztuk, hogy mai költők gyerekverseiből állítunk össze egy CD-t, és ha a Kaláka mai költőket énekel, ki mástól választanánk a címadó verset, mint a szívünkhöz legközelebb állótól, Kányádi Sándortól.
7. Fakatona
Eredeti címe: Faragott versike, de mi is, a gyerekek is így hívják, fakatona. Ha megjelenik egy új Kaláka CD, Sándor bácsi megkérdezi, rajta van-e a Fakatona. Ha nincs, azt mondja , akkor az nem is jó lemez. Ezen rajta van, ahogy a Hangzó Helikon sorozat Kaláka – Kányádi cd-mellékletes verseskötetben is, amely Kányádi Sándor 75. születésnapjára jelent meg 2004-ben.
8. Három székláb
Még egy vers Kányádi Sándortól, már a nyolcvanas évek közepén készült Pelikán c. lemezünkön is szerepelt, ez új felvétel, a fakatona dalnál említett Hangzó Helikon Cd kedvéért vettük fel újra
9. Faiskola
Weöres Sándor lírai verse az Ukulele lemezről. Nem fából épült iskoláról szól, nem is arról a kertészetről. ahol a facsemeték növekednek, hanem arról, mit képzelt a költő gyerekkorában, amikor ezt a szót hallotta: faiskola
10. Az éjszaka csodái
Talán egy gyerekdal-válogatásba nem is került volna be ez a dal, ha a megrendelő kérése nem lett volna az, hogy a cd hosszabb legyen, mint 30 perc. De szerencsére ez volt a kérése, és így eszünkbe jutott ez a nemsokára negyvenéves kompozíciónk, amely az 1977-ben megjelent első Kaláka lemezen szerepelt.