null

János evangéliuma és a Rómabeliekhez írt levél / The Gospel according to John and The Epistle to the Romans in Hungarian / Paperback / Károli fordítás

No reviews yet Write a Review
$88.00
SKU:
JánRómHunKAR
UPC:
JánRómHunKAR
Weight:
7.00 Ounces
In Stock & Ready To Ship!
Current Stock:Only left:

Frequently Bought Together:

Total: Inc. Tax
Total: Ex. Tax

Description

János evangéliuma és a Rómabeliekhez írt levél / The Gospel according to John and The Epistle to the Romans in Hungarian / Paperback / Károli fordítás

  • Paperback 2016
  • LANGUAGE: Hungarian / Magyar 
  • Includes the way of salvation in Hungarian at the end.
  • Great soul winning help!
  • Standard Károli translation

 

Hungarian Description:

A János evangéliuma az Újszövetség negyedik könyve, a négy kanonikus evangélium egyike. A hagyomány szerint szerzője János evangélista, aki ezen kívül még három apostoli levél és a hagyomány szerint A jelenések könyve szerzője is. 

Pál levele a rómaiakhoz, más néven A rómaiakhoz írt levél vagy Római levél az Újszövetség hatodik könyve. Kulcsszava és legfőbb fogalma a megigazulás. Ennek köszönhetően mind Augustinus, mind a lutheri reformáció számára a legfontosabb újszövetségi könyv volt. Pál apostol valószínűleg Korinthoszban írta a levelet, Kr. u. 55-56-ban vagy 57-58-ban. 

A Károlyi-Biblia (protestáns gyakorlatban: Károli-Biblia) avagy vizsolyi Biblia a legrégibb fennmaradt (és ma is használt) teljes, magyar nyelvre lefordított Biblia. A fordítást Károlyi Gáspár és lelkésztársai végezték, a könyv kinyomtatásában pedig Mantskovits Bálint nyomdász segédkezett. 2015 januárjában a vizsolyi Biblia bekerült a hungarikumok közé. 

The Vizsoly Bible, also called Károli Bible was the first Bible printed in the Hungarian language. It was translated in the 16th century by pastor Gáspár Károli and fellow Calvinists and was printed in 1590 by Bálint Mantskovit. A copy is kept on permanent display in the Hungarian village of Vizsoly.

 

Product Reviews

No reviews yet Write a Review