Description
Isten veletek, ti boldog vendelinek! – Krúdy Gyula | Osiris Diákkönyvtár, 2010
Product Details
Author: Krúdy Gyula
Title: Isten veletek, ti boldog vendelinek!
Series: Osiris Diákkönyvtár
Publisher: Osiris Kiadó
Year of Publication: 2010
ISBN: 9789632761781 / 978-9632761781
Language: Hungarian / Magyar
Format: Hardcover
Printed in: Hungary
Pages: 320
Overview
Farewell to a Vanishing World – Krúdy’s Selected Short Stories
In Isten veletek, ti boldog vendelinek! (“Farewell to You, Happy Disciples”), Krúdy Gyula draws together a moving selection of short stories that evoke the nostalgia, atmosphere, and lyrical melancholy of fin-de-siècle Hungary. As part of the Osiris Diákkönyvtár series, this collection serves both as a literary journey and an educational resource for students and readers of Hungarian classics.
These stories offer glimpses into small-town life, mysterious characters, love remembered or lost, and the passage of time – all filtered through Krúdy’s unmistakably dreamy and refined prose.
Áttekintés (Hungarian Translation – Overview)
Válogatott elbeszélések a századforduló hangulatában
Az Isten veletek, ti boldog vendelinek! című kötet Krúdy Gyula válogatott elbeszéléseit tartalmazza, melyek a századforduló Magyarországának hangulatát, karaktereit és életérzését idézik meg. Az Osiris Diákkönyvtár sorozat részeként megjelent kötet nemcsak irodalmi élmény, hanem hasznos forrás diákok számára is.
A történetek közös motívuma a múlt iránti nosztalgia, az eltűnt világok és érzelmek emléke, amelyeket Krúdy mesteri stílusa tesz felejthetetlenné.
Interesting Facts
-
Title Meaning: The poetic title refers to a farewell to youthful, perhaps imaginary companions – a symbolic goodbye to innocence and bygone times.
-
Literary Significance: Krúdy’s short stories blend memory, mysticism, and realism in unique harmony.
-
Use in Education: Frequently included in secondary school curricula for its rich language and cultural references.
-
Publisher’s Role: Osiris Kiadó is a major academic and literary publisher in Hungary, making this a trusted edition for study.
Érdekességek (Hungarian Translation – Interesting Facts)
-
Cím értelmezése: A cím egyfajta búcsú – a régi idők boldog alakjaitól, a fiatalság szimbólumaitól.
-
Irodalmi érték: Krúdy sajátos stílusban keveri a nosztalgiát, a realitást és a titokzatosságot.
-
Tanórai alkalmazás: Gyakori olvasmány a középiskolai irodalomórákon.
-
Megbízható kiadás: Az Osiris Kiadó tudományos igényességű, tanulásra és elemzésre szánt sorozatban adta közre a művet.
Publisher Information
Publisher: Osiris Kiadó
Series: Osiris Diákkönyvtár
Printed in: Hungary
Hashtags
English
#KrudyGyula #HungarianShortStories #ClassicHungarianLiterature #OsirisDiakkonyvtar #LiteraryNostalgia #FarewellToThePast #HungarianAuthors #StudentEdition #HungarianProse #FinDeSiecleHungary
Hungarian
#KrúdyGyula #VálogatottElbeszélések #OsirisDiákkönyvtár #MagyarIrodalom #MagyarKlasszikusok #NosztalgikusPróza #IstenVeletekTiBoldogVendelinek #KözépiskolaiOlvasmány #MagyarElbeszélők

A nemesi származású szécsény-kovácsi Krúdy család sarja. 1878-ban született Nyíregyházán. Az elemi iskolát (1883–1887) szülővárosában, a gimnáziumot Szatmárnémetiben (1887–1888) és Podolinban (1888–1891), majd ismét Nyíregyházán (1891–1895) végezte. Itt érettségizett 1895 júniusában. Rövid ideig Debrecenben, majd Nagyváradon újságíró. Még nem volt húszéves, amikor első novelláskötete (Üres a fészek és egyéb történetek) megjelent. Munkatársa számos folyóiratnak és a Nyugatnak is. Országos hírt és igazi közönségsikert a Szindbád-sorozat és az 1913-ban megjelent A vörös postakocsi c. regénye hozott neki. Pályája a 20. századi magyar irodalomban sajátos jelenség. Kifejezésre jut benne a késői romantika kiteljesedése éppúgy, mint a modern, impresszionisztikus és a realizmus egy sajátos, rendkívül egyéni formájáig eljutó társadalom- és lélekábrázolás.
1892-ben diáktársaival megalapította a Nyíregyházi Sajtóirodát. Ebben az évben jelent meg első novellája a Szabolcsi Szabadsajtóban. 1893-ban riportsorozatot készített a Pesti Naplóban a hipnózis-tragédiáról. 1895-ben a Debreceni Ellenőr, majd három hónap múlva a nagyváradi Szabadság munkatársa lett, riporter és korrektor. 1896 májusában elhagyta Nagyváradot, hazament, majd Budapestre költözött. Szeptemberben a Képes Családi Lapok novellapályázatán első díjat nyert. 1897-ben havonta 7-8 novellája jelent meg. Az Egyetértésbe és a Fővárosi Lapokba dolgozott. Megjelent első novelláskötete, az Üres a fészek.
1899. december 27-én Budapesten, az Erzsébetvárosban feleségül vette Spiegler Bella tanítónőt, majd 1919-ben elvált től, s július 12-én Budapesten, a Ferencvárosban nőül vette, a nála 21 évvel fiatalabb Rózsa Zsuzsannát.
1914-ben, a háború kitörésekor átmenetileg hazaköltözött családjához. Vidéken előfizetőket próbált szerezni Összegyűjtött Műveinek a Singer és Wolfner által tervezett kiadásához. 1916-ban megkapta a Székesfőváros Ferenc József irodalmi díját. 1918-ban kiköltözött a Margit-szigetre. 1919-ben nagy riportot készített a kápolnai földosztásról, s aktívan részt vett az őszirózsás forradalomban. 1920–21-ben, a tanácsköztársaság bukása után a sajtóban hajsza indult ellene.
1926–27-ben legalább tíz éve lappangó betegsége ledöntötte lábáról, és a Liget-szanatóriumba került. 1930. január 18-án Baumgarten-díjat kapott, de akkor már nagyon el volt adósodva. Az élet álom című kötetét saját költségén kellett kiadnia. Szigeti lakását felmondták, május 28-án családjával Óbudára költözött. 1931–32-ben szegényes körülmények között élt. Újra rászokott az italra. 1933 tavaszán az egészsége rosszabbodott. Szíve, gyomra, mája kezdte felmondani a szolgálatot.
Krúdy Gyula 1933. május 12-én, hajnalban hunyt el, élete 55. évében. Temetésén a hivatalos Magyarország képviselői nem vettek részt.