null

In Quest of the Miracle Stag: The Poetry of Hungary - Volume 1 by Adam Makkai / An Anthology of Hungarian Poetry from the 13th Century to the Present in English Translation, Vol 1.

No reviews yet Write a Review
$149.99
SKU:
9789638602428
UPC:
9789638602428
Weight:
55.00 Ounces
In Stock & Ready To Ship!
Current Stock:Only left:

Frequently Bought Together:

Total: Inc. Tax
Total: Ex. Tax

Description

In Quest of the Miracle Stag: The Poetry of Hungary - Volume 1 by Adam Makkai

The present volume contains almost eight centuries of Hungarian poetry from 1230 to the present.

A magyar költészet antológiája a 13. századtól napjainkig, angol nyelven.

This volume is suitable for comparative literature and European civilization courses in universities.

FOREWORD By Árpád Göncz

 

  • Hardcover: 1140 pages
  • Publisher: ATLANTIS-CENTAUR; 2nd revised edition edition (2000)
  • Language: English
  • 2nd REVISED EDITION
  • ISBN-10: 9638602422
  • ISBN-13: 978-9638602428

Információk

  • 1140 old
  • Kötés: keménytábla, védőborító
  • ISBN: 9789638602428

Összefoglaló

,,In Quest of the Miracle Stag is an astonishing anthology of Hungarian poetry from the thirteenth century to the present. It is a revelation, an inundation and - thanks to a helpful apparatus of notes and essays by the editor Adam Makkai and other helpers - an education in a great corpus of poetry insufficiently known in English."

Seamus Heaney, Nobel Laureate for Literature
(The Times Literary Supplement, December 5, 1997)

,,A csodaszarvas nyomában" a magyar költészet angol nyelvű antológiája a 13. századtól a 20. századig, illusztrációkkal és tanulmányokkal.

Ez a gyönyörű könyv a magyar költészet kincseit mutatja be a legkorábbi időktől a 20. századig. 

25 fametszet díszíti, melyeket Buday György készített.

A kitűnően szerkesztett angol nyelvű válogatás egyedülálló a maga nemében. Szerkesztője Makkai Ádám, a chicagói University of Illinois nyelvészprofesszora. Ő és munkatársai igyekeztek a lehető legtöbb információval segíteni az idegen nyelvű olvasókat.

A csodaszarvas-monda ismertetése után a magyar nyelv sajátosságainak rövid ismertetése és a magyar hangok kiejtésének leírása előzi meg az érdemi részt, a versek bemutatását. Nyolc nagy fejezet tartalmazza a válogatott verseket:

Az első a NÉPKÖLTÉSZET KINCSEIBŐL merít, a második fejezet a KÖZÉPKORI EMLÉKEKBŐL válogat, a harmadik fejezet a 16-17. SZÁZAD ÉS A REFORMÁCIÓ költőit, a negyedik fejezet A KURUC KÖLTÉSZETET, az ötödik A MAGYAR FELVILÁGOSODÁS KORÁNAK alkotóit, a hatodik fejezet a ROMANTIKUSOKAT mutatja be. A hetedik fejezet címe: KLASSZIKUS-MODERN MAGYAR KÖLTÉSZET, a nyolcadik fejezet a 20. SZÁZADBAN SZÜLETETT KLASSZIKUS KÖLTŐINK műveiből ad ízelítőt. A verstár Juhász Ferenc ,,A szarvassá változott fiú kiáltozása a titkok kapujából" című költeményével zárul: a csodaszarvas újból feltűnik, és a kötet válogatása ezzel lezárul.

A versek után egy 80 oldalas tanulmány olvasható a magyar költészetről Cs. Szabó László tollából. Az olvasó tájékozódását segítő történeti és irodalomtörténeti áttekintés élvezetes olvasmány. A függelékben közreadjuk a magyar Himnuszt az eredeti Erkel-kottával és egy rövid értekezést a magyar verselésről. A versek bemutatását egy-egy rövid irodalomtörténeti összefoglaló előzi meg alkotóik életútjáról. Érdekesség, hogy néhány vers több változatban is szerepel az antológiában. Például József Attila Születésnapomra című verse négy költő-műfordítót is megihletett. A kötetben található több mint 600 verset összesen 98 neves műfordító ültette át angolra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Product Reviews

No reviews yet Write a Review