Description
Hungarian Bible with the words of Kazinczy Ferenc / Biblia Kazinczy Ferenc szavaival
REPRINT of original work printed in 1831 originally called Szent Tortenetek Az O es Uj Testamentom Konyvei Szerint
Product Details
- Title: The Bible in the Words of Ferenc Kazinczy
- Original Title: Szent Történetek Az Ó és Új Testamentom Könyvei Szerint
- Binding: Hardcover
- Pages: 456
- Publisher: Bible Society
- Publication Year: 1991
- Language: Hungarian
Overview
This special edition presents the text of the Bible in the translation of Ferenc Kazinczy, a 19th-century Hungarian writer, language reformer, and translator. Through Kazinczy's work, the Bible text has become one of the most significant literary works in the Hungarian language, reflecting the author's dedication to the development of the Hungarian language and culture.
The 1991 reprint edition faithfully follows the original 1831 "Szent Történetek" (Holy Stories) work, preserving Kazinczy's unique style and language usage. This volume allows modern readers to discover and enjoy Kazinczy's interpretation of the biblical text, which is an integral part of the Hungarian literary tradition.
The hardcover binding and careful typography provide a fitting framework for Kazinczy's enduring legacy. This publication serves as a valuable resource not only for religious readers but also for those interested in Hungarian literature and culture.
Whether for personal study or the exploration of Hungarian intellectual heritage, this Bible in the Words of Ferenc Kazinczy offers a special opportunity to engage with the treasures of the Hungarian language and literature.
Product Specifications
- Binding: Hardcover
- Pages: 456
- Publication Year: 1991
- Publisher: Bible Society
- Language: Hungarian
Interesting Facts
- Through the work of 19th-century Hungarian writer, language reformer, and translator Ferenc Kazinczy, the Bible text has become a prominent work of Hungarian literature.
- This reprint edition faithfully follows the original 1831 "Szent Történetek" (Holy Stories) work, preserving Kazinczy's unique style.
- The careful craftsmanship provides a fitting framework for Kazinczy's enduring legacy, serving as a valuable resource for those interested in Hungarian literature and culture.
Áttekintés
Ez a különleges kiadás a Biblia szövegét Kazinczy Ferenc, a 19. századi magyar író, nyelvújító és műfordító fordításában tartalmazza. Kazinczy munkája révén a Biblia szövege a magyar nyelv egyik legjelentősebb irodalmi alkotásává vált, tükrözve a szerző elkötelezettségét a magyar nyelv és kultúra fejlesztése iránt.
Az 1991-es reprint kiadás hűen követi az 1831-es eredeti "Szent Történetek" című munkát, megőrizve Kazinczy egyedi stílusát és nyelvhasználatát. Ez a kötet lehetővé teszi, hogy a mai olvasók is megismerjék és élvezzék a Biblia szövegének Kazinczy-féle interpretációját, amely a magyar irodalmi hagyomány szerves részét képezi.
A keménytábla kötés és a gondos tipográfia méltó keretet biztosít Kazinczy maradandó örökségének. Ez a kiadvány nemcsak a vallásos olvasók, hanem a magyar irodalom és kultúra iránt érdeklődők számára is értékes forrásul szolgál.
Akár személyes tanulmányozás, akár a magyar szellemi hagyományok felfedezése céljából, ez a Biblia Kazinczy Ferenc szavaival egy különleges lehetőséget kínál a magyar nyelv és irodalom kincsének megismerésére.
Termék Specifikációk
- Kötés: Keménytábla
- Oldalszám: 456
- Kiadás éve: 1991
- Kiadó: Biblia Társulat
- Nyelv: magyar
Érdekességek
- Kazinczy Ferenc 19. századi magyar író, nyelvújító és műfordító munkája révén a Biblia szövege a magyar irodalom kiemelkedő alkotásává vált.
- Ez a reprint kiadás hűen követi az 1831-es "Szent Történetek" című eredeti művet, megőrizve Kazinczy egyedi stílusát.
- A gondos kivitelezés méltó keretet biztosít Kazinczy maradandó örökségének, értékes forrásul szolgálva a magyar irodalom és kultúra iránt érdeklődők számára.