null

Hungarian Bible / Szent Biblia Szent Iras / Karoli Gaspar / Printed in 1923

No reviews yet Write a Review
$99.99
SKU:
AC-CC92-NOT3
Weight:
0.00 Ounces
In Stock & Ready To Ship!
Current Stock:Only left:

Frequently Bought Together:

Total: Inc. Tax
Total: Ex. Tax

Description

Hungarian Bible / Szent Biblia Szent Iras / Karoli Gaspar / Printed in 1923

Product Features

  • Format: Hardcover
  • Pages: N/A
  • Publisher: Bible Society
  • Publication Date: 1923
  • Language: Hungarian

Overview

The Hungarian Bible / Szent Biblia Szent Iras, translated by Károli Gáspár, is a significant and historical text in Hungarian religious literature. This 1923 hardcover edition, published by the Bible Society, brings the revered translation to readers, offering a glimpse into the early 20th-century publication of this cornerstone of Hungarian Christianity. Károli Gáspár's translation, first published in 1590, is notable for its profound impact on Hungarian culture and language, making it a treasured addition to any collection.

Interesting Facts

  • Translator: Károli Gáspár, a 16th-century Hungarian Calvinist pastor, was the first to translate the entire Bible into Hungarian. His translation is known for its accuracy and literary quality.
  • Historical Context: This 1923 edition reflects the continued importance and reverence of Károli Gáspár's translation in Hungarian religious life nearly 350 years after its initial publication.
  • Legacy: The Károli Bible is not only a religious text but also a literary masterpiece, having influenced Hungarian language and literature significantly.
  • Publisher's Heritage: The Bible Society has a long-standing commitment to making the Scriptures available in various languages and forms, ensuring that the Bible reaches all corners of the world.

Key Credits

  • Publisher: Bible Society
  • Translation: Károli Gáspár

Hashtags

#HungarianBible #SzentBiblia #KaroliGaspar #ChristianLiterature #BibleStudy #HistoricalBible #BibleSociety

Áttekintés

Magyar Biblia / Szent Biblia Szent Iras, Károli Gáspár fordításában, jelentős és történelmi szöveg a magyar vallási irodalomban. Ez az 1923-as keménytáblás kiadás, amelyet a Biblia Társulat adott ki, az olvasók elé tárja ezt a tiszteletre méltó fordítást, betekintést nyújtva a 20. század eleji kiadásba, amely a magyar kereszténység alappillére. Károli Gáspár fordítása, amely először 1590-ben jelent meg, jelentős hatással volt a magyar kultúrára és nyelvre, így értékes kiegészítője minden gyűjteménynek.

Érdekes tények

  • Fordító: Károli Gáspár, 16. századi magyar református lelkipásztor, aki elsőként fordította le a teljes Bibliát magyar nyelvre. Fordítása pontosságáról és irodalmi minőségéről ismert.
  • Történelmi kontextus: Ez az 1923-as kiadás tükrözi Károli Gáspár fordításának folyamatos fontosságát és tiszteletét a magyar vallási életben közel 350 évvel az első kiadás után.
  • Örökség: A Károli Biblia nemcsak vallási szöveg, hanem irodalmi remekmű is, amely jelentős hatással volt a magyar nyelvre és irodalomra.
  • Kiadó öröksége: A Biblia Társulat hosszú távú elkötelezettséggel rendelkezik a Szentírás különböző nyelveken és formákban való elérhetővé tétele iránt, biztosítva, hogy a Biblia a világ minden sarkába eljusson.

Kulcsfontosságú Kreditek

  • Kiadó: Biblia Társulat
  • Fordítás: Károli Gáspár

Hashtagok

#MagyarBiblia #SzentBiblia #KaroliGaspar #KeresztényIrodalom #BibliaTanulmány #TörténelmiBiblia #BibliaTársulat

 

Product Reviews

No reviews yet Write a Review