Description
Három Zarándok Chartres-ba tart by Ignácz Rózsa / Guy de Pourtalés legendája nyomán rímelő magyar ballada / Atlantis - Centaur * Tinta könyvkiadó 2008 / Hardcover / Cover & Illustrations by Filep Sándor / Hungarian translation of Three Pilgrims on their way to Chartres
PAPERBACK 2008
ISBN: 9789637094880 / 978-9637094880
ISBN-10: 9637094881 / 1930902077
PAGES: 62
PUBLISHER: Tinta Könyvkiadó
LANGUAGE: HUNGARIAN - MAGYAR
Library of Congress Control Number:
2008923939
Hungarian Description:
Guy de Pourtales legendája nyomán rímelő magyar ballada formába átköltötte Ignácz Rózsa 1953-ban.
A szöveget átdolgozta és az utószót írta Makkai Ádám 2007-ben.
Ignácz Rózsa (Kovászna, 1909. január 25. – Budapest, 1979. szeptember 25.) magyar színésznő, író, műfordító. Férje Makkai János újságíró, politikus volt. Fia Makkai Ádám Kossuth-díjas költő.
Könyvei a moldvai, bukovinai, erdélyi magyarság történelmi viszontagságairól, és színháztörténetünk nagy alakjairól szólnak. Útirajzai távoli tájakról tudósítanak. Román nyelvből készített maradandó fordításokat.
Kiadó: | Tinta Könyvkiadó |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | 2008 |
Kötés típusa: | Bársony |
Oldalszám: | 61 oldal |
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 12 cm x 14 cm |
ISBN: | 978-963-7094-88-0 |
Megjegyzés: | Fekete-fehér illusztrációkkal. |
Guy de Pourtalès (4 August 1881 Berlin – 12 June 1941 Lausanne) was a Swiss author.
Guy de Pourtalès published his first novel in Paris in 1910. One year later, he married Hélène Marcuard, with whom he would have three children, and in 1912, his French nationality was restored upon his demand, since his family were Huguenots who had fled from France to Neuchâtel after the Edict of Fontainebleau revoking the Edict of Nantes. Just before World War I, his second novel appeared.
In 1914, he was drafted into service in the French army as a translator for the British troops in Flanders. At Ypres, he was gassed in 1915 and evacuated to Paris where he slowly recovered. He co-founded the Société littéraire de France, where he also published in 1917 his Deux contes de fées pour les grandes personnes ("Two fairy tales for grown-ups"). At the end of the war, he again served as a translator, this time for the American troops. After he was diagnosed with pulmonary tuberculosis in 1919, he rented the castle of Etoy in the Canton of Vaud in Switzerland in 1921 and henceforth would spend several months a year there. A large part of his literary work was written in Etoy.