Description
Guhu-Samane Language New Testament - Poro tongo usaqe (GHSWBT)
Overview
Introducing the Guhu-Samane Language New Testament, a vital spiritual resource for the Guhu-Samane-speaking community in Papua New Guinea. This edition, published by the Digital Bible Society in collaboration with Wycliffe Bible Translators, comprises 446 pages, allowing readers to engage with scripture in their native language.
Product Features
- Paperback: 446 pages
- Publisher: Digital Bible Society / Wycliffe Bible Translators
- Publication Date: August 22, 2017
- Language: Guhu-Samane
- ISBN-10: 1531302521
- ISBN-13: 978-1531302528
- Product Dimensions: 6 x 1.1 x 9 inches
- Shipping Weight: 1.6 pounds
Interesting Facts
- Guhu-Samane, also known as Bia, Mid-Waria, Muri, Paiawa, or Tahari, is a divergent Trans-New Guinea language, classified within the Binanderean family according to Malcolm Ross (2005).
- Approximately 13,000 native speakers were recorded in the 2000 census, highlighting a vibrant community dedicated to preserving their language and culture.
- The Guhu-Samane language features various dialects, with Sekare being one of the prominent ones.
- The New Testament includes impactful verses, such as John 3:16, translated into Guhu-Samane:
"Oi Ohongai ttoka abiho quba dzasa minanipamu eete khata teena nome ai mootomi apene noke nooka hisi eetaqui bamu dzaetaquhe, qaraqara tatanga saridzakoi."
Publishers
- Digital Bible Society
- Wycliffe Bible Translators
We value your feedback! Share your experience with this product to help others make informed decisions. Your review is important to us!
Hashtags
#GuhuSamane #NewTestament #PapuaNewGuinea #BibleInYourLanguage #WycliffeTranslators #DigitalBibleSociety #ChristianLiterature #IndigenousLanguages