Description
Greek - English Bilingual New Testament
Novum Testamentum Graece - Revised Standard Version / 1994 Print
Product Details
- Flexibound: 810 pages
- Publisher: Deutsche Bibelgesellschaft
- Publication Year: 1994
- Languages: Greek, English
- ISBN: 3438054086
- Product Dimensions: 7.6 x 5.4 x 1.6 inches
- Shipping Weight: 15.5 ounces
Overview
This Greek-English bilingual edition of the New Testament is a valuable resource for scholars of Christian literature, students of ancient languages, and those seeking to deepen their understanding of the sacred scriptures. Published by the Deutsche Bibelgesellschaft in 1994, this flexibound volume presents the original Greek text of the New Testament alongside the Revised Standard Version English translation.
The parallel presentation of the Greek and English texts makes this edition particularly useful for those wishing to compare and study the nuances of the Greek language in relation to the English translation. Readers can explore the shades and peculiarities of the original Greek text while having access to the English rendering for better comprehension.
The flexibound binding and compact size make this edition user-friendly and portable, rendering it ideal for personal study, academic research, or even as a companion resource in church. Whether you are a theology student, an ancient language scholar, or simply a reader seeking to delve deeper into the New Testament, this Greek-English bilingual edition is a valuable addition to your collection.
Interesting Facts
- This edition presents the original Greek text of the New Testament alongside the Revised Standard Version English translation.
- The flexibound binding and compact size make this edition user-friendly and portable.
- The parallel presentation of the Greek and English texts is particularly helpful for studying and comparing the two languages.
Επισκόπηση
Αυτή η ελληνο-αγγλική δίγλωσση έκδοση της Καινής Διαθήκης είναι ένα πολύτιμο εργαλείο για μελετητές της χριστιανικής γραμματείας, φοιτητές αρχαίων γλωσσών και όσους επιθυμούν να εμβαθύνουν στις ιερές γραφές. Εκδοθείσα από τη Deutsche Bibelgesellschaft το 1994, αυτή η flexibound έκδοση παρουσιάζει το πρωτότυπο ελληνικό κείμενο της Καινής Διαθήκης παράλληλα με την αναθεωρημένη πρότυπη αγγλική μετάφραση.
Η παράλληλη παρουσίαση του ελληνικού και αγγλικού κειμένου καθιστά αυτή την έκδοση ιδιαίτερα χρήσιμη για όσους επιθυμούν να συγκρίνουν και να μελετήσουν τις λεπτομέρειες της ελληνικής γλώσσας σε σχέση με την αγγλική μετάφραση. Οι αναγνώστες μπορούν να εξερευνήσουν τις αποχρώσεις και τις ιδιαιτερότητες του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου, ενώ παράλληλα έχουν πρόσβαση στην αγγλική απόδοση για καλύτερη κατανόηση.
Η flexibound δέσμευση και το συμπαγές μέγεθος καθιστούν αυτή την έκδοση εύχρηστη και φορητή, καθιστώντας την ιδανική για προσωπική μελέτη, ακαδημαϊκή έρευνα ή ακόμη και ως συνοδευτικό βοήθημα στην εκκλησία. Είτε είστε φοιτητής θεολογίας, σχολαστικός αρχαίων γλωσσών ή απλά ένας αναγνώστης που επιθυμεί να εμβαθύνει στην Καινή Διαθήκη, αυτή η ελληνο-αγγλική δίγλωσση έκδοση είναι μια πολύτιμη προσθήκη στη συλλογή σας.
Ενδιαφέροντα Γεγονότα
- Αυτή η έκδοση παρουσιάζει το πρωτότυπο ελληνικό κείμενο της Καινής Διαθήκης παράλληλα με την αναθεωρημένη πρότυπη αγγλική μετάφραση.
- Η flexibound δέσμευση και το συμπαγές μέγεθος καθιστούν αυτή την έκδοση εύχρηστη και φορητή.
- Η παράλληλη παρουσίαση του ελληνικού και αγγλικού κειμένου είναι ιδιαίτερα χρήσιμη για τη μελέτη και σύγκριση των δύο γλωσσών.