Description
Girawa Language New Testament 1994 Edition
Anut nukan Ämän Eposek (BBRNT)
Papua New Guinea
Overview
The Girawa Language New Testament 1994 Edition is a vital resource for speakers of Girawa, also known as Bagasin, providing a faithful translation of the New Testament. This paperback edition published by the Digital Bible Society and Wycliffe Bible Translators on June 19, 2017, is designed to enhance accessibility to scripture for the Girawa-speaking community in Papua New Guinea.
Product Features
- Format: Paperback
- Pages: 480
- Language: Girawa
- ISBN-10: 1531300731
- ISBN-13: 978-1531300739
- Product Dimensions: 6 x 1.2 x 9 inches
- Shipping Weight: 1.8 pounds
Interesting Facts
- The Girawa language, a member of the Trans–New Guinea family, has approximately 4,000 native speakers as of 1981.
- The language is also known by other names, including Bagasin (or Begasin/Begesin), reflecting the rich cultural tapestry of Papua New Guinea.
- This New Testament is a crucial tool for spiritual growth and literacy in the Girawa-speaking community, supporting both personal faith and communal worship.
Sample Verse: John 3:16
Anut nukas okoro omnokou pakan roasiret mesin wous meiemara, kon mokoi karartapau äsimornuk, kowon. Ko kiro onok kesernuk, inok roasir ko mesin wou epar mai, ko wa meiäi, kon totok orip orip awau rawai.
Track Listing
Not applicable for this edition.
Publishers
- Publisher: Digital Bible Society
- Co-Publisher: Wycliffe Bible Translators
We value your feedback! Share your experience with this product to help others make informed decisions. Your review is important to us!
Hashtags
#Girawa #NewTestament #BibleInMyLanguage #PapuaNewGuinea #Wycliffe #DigitalBibleSociety #ChristianLiterature #Faith #LanguagePreservation