Description
Four New Testament Parables in the Dungan Language from the Gospel of Luke with Illustrations
Cыгә бифон | Лука шынжын щехади Хо Щинвын литуди сыгә бифон
Product Features
Overview
This unique publication, Four New Testament Parables in the Dungan Language from the Gospel of Luke with Illustrations, presents a valuable resource for those interested in biblical stories in the Dungan language. The book, printed in 2015, includes four parables from the Gospel of Luke, accompanied by illustrations that enhance the storytelling experience. Additionally, the publication comes with a bonus audio CD, making it accessible for auditory learners and those who appreciate multimedia resources.
Interesting Facts
- Language and Cultural Significance: This book is a rare treasure, offering the Gospel of Luke's parables in the Dungan language, a Sino-Tibetan language spoken by the Dungan people, primarily in Kyrgyzstan and Kazakhstan. The translation reflects cultural and linguistic nuances, preserving the authenticity of the Dungan heritage.
- Illustrations: The illustrations provide visual context to the parables, making them more engaging and easier to understand, especially for younger readers and visual learners.
- Bonus Audio CD: The inclusion of an audio CD allows readers to listen to the parables, which is particularly beneficial for those who may have difficulty reading or prefer listening.
4 Parables from the Gospel of Luke
- Мили лўди эрзы либянди зыфә (Лука 15:11‑32) - The Prodigal Son
- Щинфа ходи самарияжын либянди бифон (Лука 10:30‑35) - The Good Samaritan
- Вон янщишон чинди либянди зыфә (Лука 14:16‑24) - Parable of the Dinner
- Фарисейжын лян шуфиди жын либянди зыфә (Лука 18:10‑14) - The Pharisee and the Publican
Introduction to This Publication
ЩҮЯН
Гуйҗун пын‑юму! Җыгә фу ги йиче суйфуди жын чынха йигә будади цунмин бобыйли. Ба җыгә фу литуди сыгә зыфә зэ хын дуәди йүяншон фәли, зэ чүаншыҗеди бушоди дифоншон хан җёндини. Замуҗя лён чян нян зочян җыще зыфә ги Палестинади жынму гили хо йинщёнли, зу җымуҗя вуҗин ги та е лю да шындини. Таму җё жынму ба зыҗи гуонйин жызыди дин ёҗин вынти сылёндини. Дансы зэ бушоди данлин щёфә литу вон дани щян чян дэ чүанлиди җычяндини, зуншы җёмын куйчын дэ лийидини, кәсы җыще зыфә, дозэзы, канги мый йигә жынди җычяндини, бу гуан тасы мәю харлиди хуэйҗәсы бухо© Фанйи Шын Җинди Щүәйүан канди еба. , 2015
ЩҮЯН Ба җыще зыфә Эрса фәли, ба таму йигә жын, минзы җёди Лука, зэ Инҗил литу щешонли. Лука зэ ту йигә быйняншон җўли: донли дэфу дэ Эрсади хубанли. Ба җыгә на хуэйзў йүян фанхади Инҗил 2006 няншон Фанйи Шын Җинди Щүәйүан йинчўлэли (ФШҖЩ). Зэ ниди шуни нади җыгә фушон, да Инҗил литу нахади сыгә зыфә гуон бусы ба зыҗиди луйвын тифәдини, хан ба та на хуарҗонзы кангидини. Вәму вонщёнди хуэйзўжынму ги җыгә чўбан ги йигә хо җягуанни. ФШҖЩ ги шелүха җыгә фуди йиче жын: бянҗи, фанйижын, хуаҗён чынщин дощедини.
Фанйи Шын Җинди Щүәйүан
Publishers
- Publisher: Фанйи Шын Җинди Щүәйүан
- Year: 2015
Hashtags
#NewTestament #DunganLanguage #GospelOfLuke #BiblicalParables #ChristianLiterature #IllustratedBible #AudioCD #MultimediaBible #CulturalHeritage #LanguagePreservation