Egy vadászsólyom története by Musza Maratalijev / Hungarian edition of Хваткий мой / Móra könyvkiadó 1986 - Kárpáti kiadó / Illustrations Csáky Lajos / Translated by Zahemszky László
Hardcover 1986
ISBN: 9789631145465 / 978-9631145465
ISBN-10: 9631145468
PAGES: 121
PUBLISHER: Móra könyvkiadó - Kárpáti kiadó
LANGUAGE: Hungarian / Magyar
!!! Condition of this book is USED LIKE NEW !!!
Hungarian Description:
A kirgizek úgy tartják, hogy aki vadászsólymot ejt foglyul, az szerencsés ember, és meg fog gazdagodni. Régi szokás szerint kosáldozatot mutatnak be, lakomát csapnak, és dicsérik az ügyes kezű solymászt. Koncsoj, az öreg erdész büszkén tekint a kölyöksólymára, és elkezdi idomítását. Sok türelemre lenne szükség, hogy a madár elfeledje eddigi életét, "gondolatait" és csak új urának szolgáljon. Kedves szavakkal kell szoktatni, nehogy vérengző gyilkossá válva elvesszen az igazi vadászat szépsége. Az erdész türelmetlen, durva, s a sólyom sokat szenved. A keménykezű öreg végül elégedetten befejezi az idomítást, a madár szabadon szárnyalhat, s Koncsoj nyergén egyre szaporodnak az értékes rókabőrök. A sólyomfiókából igazi vadász lesz, megbarátkozik a gazdájával, a lovával, de a kutyáját gyűlöli. A kettejük harca tragikusan végződik. Az izgalmasan szép állattörténet Zahemszky László kitűnő fordításában, Csáky Lajos finom, lírai rajzaival adjuk közre.
Szerző
Musza Muratalijev
Szerkesztő
Gácsi Klára
Fordító
Zahemszky László
Grafikus
Csáky Lajos
Lektor
Katona Erzsébet
Russian Description:
В сборник включены ранее публиковавшиеся повести известного русского прозаика в новых авторских редакциях, в которых возникает некое утраченное, архаическое единство человека и природы. В повести «Хваткий мой» молодой свободолюбивый сокол предстаёт в драматических ситуациях. Поэтическая повесть «Жнивьё» построена на чувствах серой овечки. Писатель показывает эмоции животных изнутри, тем самым поднимая их образы на высокий уровень.
Муса Мураталиев — советский, киргизский и российский писатель.
Муса Мураталиев родился в семье Мураталиева Ырыскльди (1910—1943) и Джакыповой Айши(1913—1979). Муса — четвёртый ребёнок в семье, старший брат Бекджан Мураталиев умер 28.02.1994, в Киргизии живут две его сестры.
Рано лишился отца и жил в семье дедушки. Мать работала в лесхозе. Юные годы отражены в таких произведениях Мусы Мураталиева, как романы «Майская кукушка», «Желтый снег», «Жизнь Мусакуна», «Щепотка земли», «Сказитель Манаса», в повестях «Две жизни», «Мужские игры», «Охота на волков» и др.
Окончил школу в 1959 году г. Нарыне. Для продолжения образования в семье не было средств, поэтому Муса Мураталиев начинает работать, сначала проводником научной экспедиции АН Киргизской ССР, а потом переезжает во Фрунзе. Работает в тех учреждениях, где предоставлялось общежитие. Спустя год поступает на вечернее отделение Киргизского государственного университета. В 1965 году он поступает в Литературный институт им. А. М. Горького, который успешно закончил в 1970.
1969 году журнал «Ала-Тоо» опубликовал его первый роман «Токой» (с сокращениями), который подвергся резкой критике по идейным соображениям. В том же году журнал «Литературный Киргизстан» опубликовал его новеллу «Или ты чужой?». С этого времени начинает регулярно печататься в республиканских и центральных газетах и журналах.
Работает корреспондентом газеты «Советская Киргизия». В 1971 году становится редактором литературно-драматического вещания в Госкомитете Совмина Киргизской ССР по телевидению и радиовещанию.